演讲词中的人际功能语篇分析

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:william__2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:本文从韩礼德的系统功能语法出发,用人际功能分析了奥巴马的当选演讲词,探讨了在金融危机背景下奥巴马如何把握形势,鼓舞人l心。
  关键词:人际功能语篇 奥巴马 演讲词
  
  一、理论
  
  系统功能语法理论旨在建立适用于各种语篇分析的理论,通过分析找出规律,从而上升到分析学研究,最终达到用单一理论描述所述语言的目的。
  韩礼德的系统功能语法的观点和分析方法常常用来操作语篇分析。他在AnIntroductton£DFunctionalGrammar一书中明确指出,建构功能语法的目的是为语篇分析提供一个理论和分析框架,这个框架可用来分析英语中任何口头语篇和书面语篇。他将系统功能语法中纯理功能划分为概念功能、人际功能和语篇功能。任何一个语篇都是通过语言表达的三大语义功能将语义系统现实化的。黄国文认为,“系统功能语法是一种比其它理论更适合于语篇分析的理论”,“是一种可操作性强,实用性强的语篇分析理论”。
  人际功能关注的是篇章作者和篇章意图中读者的互动关系,即说话人用语言表达自己的态度,并影响听者的态度和行为(李战子,2002:75)。人际功能通过语气和情态来实现。语气表明讲话者选择了某种言语角色,同时也赋予了听话者一种言语角色。情态则说明讲话者有否作出论断(胡壮麟,2002:327)。
  
  二、演说的背景
  
  2008年11月奥巴马顺利当选美国总统,当时正值美国金融危机,为了表达感恩的心情和安抚美国人民因金融危机而受创的心灵,他向芝加哥民众进行了一场胜利演说,期待美国人民能够相信美国政府,经受住金融危机的打击,迎接美好的未来。
  
  三、交际双方的角色
  
  韩礼德把人际功能定义为:人们利用语言来和其他人交往,建立和保持人际关系,用语言来影响别人的行为,同时用语言表达对世界的看法甚至改变世界。为了建立人际关系,人们在谈话中交换着不同的角色,其中有给予和求取是最基本的。在交际过程中,交际对象可以分为两类:物品或服务,以及信息。由此,言语角色和交际对象的组合产生了四种基本的言语功能:提供、命令、陈述、提问。
  由表l可见,用于体现陈述的是陈述语气,体现命令的是祈使语气,体现提问的是疑问语气,用于提供时则无固定句式。演讲语篇的发话者是在向听众或观众表达自己的观点,充当信息发布者的角色,因此大部分发话语气都是采用陈述语气。这体现了发话者的交际角色和交际目的(为了宣传自己的执政思想),此时,演讲者有主动权,听众或观众是无权插话的。
  表2是对奥巴马当选演讲词的句子的类型进行的归类:
  由表2可以看出,陈述句占了决定性的比例,这也是演讲稿的一般功能基调:为了劝说和鼓励。奥巴马这次演讲的目的主要在于感恩和鼓励,振奋人心,尤其是感恩部分,主要通过回忆在竞选过程中陪伴他、支持他的人们的点点滴滴来表达感谢的心情。陈述语气当然是首选。其次是祈使语气的使用,为了坚定美国民众对美国政府治理美国的信心,奥巴马选择了祈使语气,表明了要和美国人民一起建设美国的决心。
  
  四、情态
  
  情态系统所表达的意义也是人际功能的一个重要组成部分,是讲话人对自己讲的命题的成功性和有效性的判断。当交换的东西是消息时,情态指的是从可能性(orob—abilily)或经常性(usuality)角度考量这个消息的可靠程度。若交换的东西是物品或服务,情态指的是讲话人对交换最终是否成功的自信程度。为了区分因交换物不同而涉及的情态意义,可把情态分为情态化和意态化,每一小类又可按照交际的具体需要选择具有不同程度的语言形式。表述可能性时,情态可分为高、中、低三种;涉及消息的可靠程度可分为可能的、很可能的、确定的三种。如表3所示:
  在这篇演讲稿中,will出现了17次,can出现了10次,may出现了2次,should出现了2次,shall出现了1次。
  情态操作词,“will,may,might”和“Carl,could。might”的概率程度是高一中一低。“will”和“can”高程度情态操作词出现的次数最多,并且“wall”集中出现在他向美国民众许诺能够在任职期间带领整个美利坚民族克服各种障碍走向光明。“can”主要以“Yes,Wecan”的形式出现。奥巴马在讲述安妮·库波尔,一位在亚特兰大投票的黑人妇女的故事时,列举了许多美国历史上所经受的考验,例如美国能否消除种族、妇女歧视,渡过萧条时期,镇压暴力、血腥事件,迈出向月球的第一步,美国人都成功了。“Yes,Wecan”坚定了美国人民的信心,让他们相信美国是不垮的民族,以前能把不可能的事变成可能,现在同样可以。“shall”是在句子“We shall overcome”中出现的,意为“我们终将胜利。”全篇仅此一处用了“shall”,属于高情态操作词,体现了奥巴马对美国的热爱,表明了美国永远都会是胜者的态度。美国人民不仅要缅怀美国过去的成就,更要对美国的未来充满信心。金融危机就和过去任何一次挫折一样,终会被平息。由此可见,奥巴马希望通过这次演讲向美国民众传达他对美利坚民族的热爱,对美国民众的信任,对美国未来的憧憬。
  
  五、其它具体词汇所体现的人际功能
  
  代词的使用可以在一定程度上反映人际关系的亲疏,因此代词在演讲词中起着非常重要的作用。英语中代词分为第一人称、第二人称和第三人称,而各人称又有单复数之分。一般在演讲词中,第一人称代词如we,us的使用频率都很高。第一人称“we”有多种语义,在每种语义下言语角色都有所变化,但每种语义都包含有说话人和受话人两方,因此“we”的使用容易拉近说话人和受话人两方的距离,有很强的感染力和号召力。第二人称代词you也是在受话人和听话人距离和关系都很亲近的情况下使用的,一方面能够提醒听众演讲的话是和自己息息相关的,另一方面也易于引导听众进入观察者和思考者的角色。we和you使用在演讲稿中都能够拉近演讲者与听众的距离,使语篇更像一种面对面的交谈,给人亲切感,确保讲话者和听话者之间的交流。表4显示了在奥巴马这篇演讲稿中各个人称代词使用的频率。
  由表4可以看出,第一人称we,I,our的使用频率都很高,其中we的频率最高。奥巴马通过we,I,us,our第一人称的使用,拉近了他和芝加哥市民乃至全美国人民的距离,让他们切身地感受到了自己和最高领导人的亲近感,能够随着奥巴马一起回忆美国的过去,见证美国的今天,期待美国的未来。
  
  六、结语
  
  语篇的人际功能是通过语气结构和情态系统反映出来的。语气结构涉及不同小句类型,如陈述句、疑问句、祈使句等,它们赋予说话人不同的言语角色。在陈述句中,说话人是信息的拥有者和传递者;在疑问句中,说话人寻求信息或者核查已有信息。奥巴马主要用陈述句回忆了他的竞选历程,用祈使句振奋和鼓舞人心,用疑问句的形式自问自答。在情态系统中的人称代词可以表现说话人对其自身、对其所做命题和对听话人的态度。奥巴马在演讲中非常善于运用第一和第二人称代词,以增强语言的感染力。拉近自己与听众之间的心理距离。
  参考文献:
  [1]Halhday,M.A.K.Anin oducfiontoFunctionalGram-maubeijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000-258
  [2]黄国文.语篇分析理论与实践[M].上海:上海外语教育出版社.2001.
  [3]胡壮麟,朱永生,张德禄.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社,1989,1996.
  [4]李战子.话语的人际意义研究[M].上海:上海外语教育出版社。2000.
其他文献
从植入式广告的最初解释可见,植入式广告的本意即为将商业信息隐匿于艺术媒介信息之中以达到隐含式地影响消费者的目的。曾几何时,这种隐匿性却被影视艺术的创制者与广告业者所无视,过度赤裸的硬广早已令广大观众心生厌烦,在观众强烈反感之下,广告业者与影视艺术创制者们开始以逆向思维的方式,针对植入式广告进行着更加艺术化的表达尝试。这种艺术化表达的尝试,将为不同广告形式带来一种更加异彩纷呈的表达,微电影的应运而生
摘 要: 唐代是中国历史上非常重要的朝代,社会繁荣,封建经济发展,对外文化交流频繁,孕育出丰富多彩的唐代文化,唐镜正是这一个开放时代的产物。本文通过对盛唐那一面面宛如鲜花,充满着永久青春气息的镜子的探究,窥探它所在那个时代折射出的创新精神及其背后的文化特征。  关键词: 唐镜 发展 唐代社会文化现象    一、方寸之间,源远流长  铜镜在古代是常用的生活器具,但其中蕴含着十分丰富的文化信息,能使今
摘 要: 真、善、美一直是人类美学追求的最完美的理想,是一切美学家和文艺学家都特别重视研究的问题。中西方美学、文艺学、哲学等各种学科的研究和发展都在不断完善真、善、美理论。虽然真、善、美带有浓重的伦理色彩,但是理论学家们却把这个理论系统、统一地应用于哲学求质、美学审美、文艺鉴赏等范畴之内。  关键词: 沙夫兹博理 真、善、美 思想体系    真、善、美是艺术哲学发展中的永恒话题。英国十七、十八世纪
还记得曲终人散复而归来直至船沉人亡的音乐艺术家们吗?还记得本已获救却为爱弃生而宁愿与丈夫卧榻面对死亡的施特劳斯夫人吗?还记得那位暴发户出身却不乏爱心的女贵族吗?从单纯的影视艺术创作的角度来看,这几个角色的故事似乎很单薄,缺少主人公那样的饱满形象描写。相对于主人公被加工过的艺术形象和故事来说,这几位配角都是真实存在的。《泰坦尼克号》对他们的刻画主要放在了人物道德心性方面,并从某个侧面或者角度展现了这
摘要:本文以《清史稿》(中华书局1977年)为底本,以《清史列传》、《满汉名臣传》等参校,对《清史稿》大臣传中的讹误加以考证。  关键词:清史稿 清初 大臣传    《清史稿》是一部记录清朝历史的未定稿,具有很高的文献史料价值。但由于《清史稿》成于众手,完稿后又未经仔细校改,以致年月、事实、地名等错误往往可见。清初大臣在清朝人关前后在政治上、军事上都发挥了重要作用,今就《清史稿》卷225-230有
摘 要: 英汉称谓语在亲属称谓和社交称谓方面存在差异,这与中西方在宗族观念、群体意识和价值观等方面的不同密切相关。  关键词: 称谓语 英汉社交称谓方式 对比分析    一、前言  在人际交往中,适当而得体的称谓方式是至关重要的,它能传达各种语言信息。英汉语中都有相当数量的社交称谓,但不同的称谓方式体现了两个民族不同的文化。  二、英汉社交称谓方式对比分析  1.社交通称  这种方法通常用于称呼关
曹清——清纯的艺术神境  楚 默    曹清无疑是当代最值得关注的工笔画家之一。之所以这么说,是因为她的工笔画已突破了传统工笔但求工细精致,秀雅逼真的格局,而灌注以一种新的精神意蕴。她以一种宽洞的文化视野将西方艺术的元素融进传统工笔,并以细微、深刻的经验传达现代人的艺术追求。她的题材独特、意涵新颖,艺术语言的修辞手段出乎寻常地高超。她的画中,充满着种种浪漫色彩,有着现实与梦幻相交融的意趣。    
[摘要] 中国电影表演多元化、风格多样性是当下一个重要的趋势。当初斯坦尼建立了科学完整的表演理论,但是近年来中国电影的表演美学标准逐渐脱离。可以预见:随着影视表演风格走向多样性,演员外部表演技巧将会越来越重要。  [关键词] 中国电影;表演风格;多样性;个性化  doi:10.3969/j.issn.1002-6916.2012.13.006  电影进入中国已有百年,从《定军山》算起,中国人的影视
照明娱乐公司和环球影片公司于2010年和2013年陆续推出了《卑鄙的我》第一部和第二部。我国引进两部该片后分别将其翻译为《卑鄙的我》和《神偷奶爸2》。第一部的译名是采用了意译法,而第二部的片名则体现了译者对该片内容的理解。两部片名在翻译上的差异也说明了人们对该片理解上的不同。笔者认为,从两部片子的主题来看,“卑鄙的我”这个翻译方式更适合。且从内容上看,两部均反映了同一个主题,即解读人在内心深处的自
中国题材电影的创作,大部分都是中国人自己创作的,语言一般也为汉语,还有一种情况,就是用外语以中国的素材为内容进行创作,创作者一般也为外国人。后者可以称作中国题材电影的异语创作,其实这一现象早已有之。比如,从1923年开始,好莱坞先后拍摄了14部妖魔化中国人形象的“傅满洲”系列电影,1937年,好莱坞拍摄了《大地》,塑造了勤劳、坚韧的中国农民形象。近些年来,《末代皇帝》《花木兰》《功夫之王》《功夫熊