论文部分内容阅读
(一)语言是文化的重要组成部分,而翻译是两种不同语言的转换活动。应该说翻译是一门艺术,而且是具有特殊性的艺术;语言转换要受到诸多因素的束缚。闻一多先生曾把格律诗的创作比喻为“戴着脚镣跳舞”。他说:“越有魄力的作家越是要戴着脚镣才能跳得痛快”。用这句话来比
(A) Language is an important part of culture, and translation is the conversion of two different languages. It should be said that translation is an art, but also a special art; language conversion to be bound by many factors. Mr. Wen Yiduo once compared the creation of a metrical verse to “dancing with his toes.” He said: “The more courageous writers the more they wear toe to jump happy.” Use this sentence to compare