论文部分内容阅读
作为后浪漫主义时期音乐的最后一人,马勒结束了一个时代。就像贝多芬是通往浪漫主义的桥梁一样,马勒是通往二十世纪音乐的桥梁。去年是马勒逝世百年,国家大剧院特意组织的马勒第一到第十交响曲的演出季,从7月到11月,历时5个月,规模浩大。我听了其中第一、第二、第三和第七交响曲,连同在费城听过的第五,整整听了马勒交响曲的一半,心里很是宽慰和感动。
As the last person in post-romantic music, Mahler ended an era. Much like Beethoven is a bridge to romanticism, Mahler is the bridge to 20th-century music. Last year was a hundred years of the death of Mahler, the National Theater specifically organized the first to tenth Symphony Symphony performance season, from July to November, which lasted 5 months, the scale of vast. I listened to the first, second, third and seventh symphonies, together with the fifth I heard in Philadelphia, listened to half of the Symphony of Mali, I was very relieved and moved.