论文部分内容阅读
去年,华君武先生作了幅漫画:路灯下,年轻母亲指着一幢大楼中两面漆黑的窗户对孩子说:那是你爷爷给你搞的两室一厅!这幅作品,对于某些以权谋私者来说,的确是尖锐的批评。遗憾的是,近几年来这类漫画、杂文、新闻报导、报告文学已为数不少,某些权势者们依然我行我素、坦然行事,老百姓们已见怪不怪,没有什么反应了。几十年来,我们每推行一项政策之前,为了稳妥,都要先务务虚,这本来是无可非议的。可是,不能老来虚的!如果月复一月、年复一年,问题仅仅停留在领导干部、经济专家连篇累牍的报告和文章中,有什么用? 拿买房来说,上海一家报纸曾披露:一个普通单元的房价,由于原料
Last year, Mr. Hua Junwu made a comic strip: Under the street light, the young mother pointed to the dark windows on the two sides of a building and said to her children: That is your two-room hall where your grandfather gave you! For some It is indeed a sharp criticism of those who seek the rights and smuggle themselves. Regrettably, in recent years, such comics, essays, news reports and reportage have been quite a few. Some powerful people still behave their own ways and act frankly. The people have got used to it and nothing has happened. For decades, before we implemented a policy, we must first refrain from doing anything to ensure stability. This would have been beyond reproach. However, it can not be deceived! If month after month and year after year, the problem only stays with leading cadres, economists have been going through endless reports and articles, what is the use? To buy a house, a Shanghai newspaper once disclosed: The price of an ordinary unit, due to raw materials