庇拉尔·特尔内拉的身份探寻 ——浅析《百年孤独》中庇拉尔的人物形象

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cs8613416
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
庇拉尔?特尔内拉是《百年孤独》中族外女性的代表,她游离于布恩迪亚家族之外,却与这个家族保持着密切联系.本文着眼于她与布恩迪亚家族的关系,试图探寻这位奇特女子的多重身份.
其他文献
目的:正常状态下,位于前脑侧脑室的室周带(subventricular zone,SVZ),可终生持续产生新生神经元。在SVZ脑区内,每天产生大约30,000个新生的神经祖细胞并向嗅球迁移,迁移的新生细胞
随着电网改造中新技术、新设备的应用,将常规变电站进行综自改造已经成为一种趋势.变电站综自改造项目面临的影响因素多,风险大,现场安全管控难度和风险增大,如何有效地进行
《尤利西斯》是英国桂冠诗人丁尼生的代表作之一,诗歌借用古希腊神话故事的题材,抒写英雄暮年不甘平庸渴望远征的壮志豪情.丁尼生以独白的形式塑造了垂暮之年的烈士——尤利
舍伍德?安德森的《林中之死》运用变换的视角,将叙述者分裂为两个不同时期的“我”,并在两个视角的关照和对话中揭示女性在男权制压迫下的不幸和叙述者的观念成长过程.在向工
国人雷米芬太尼维持满意自主通气的EC50值实验目的:雷米芬太尼是新一代的阿片类超短效μ受体激动剂,它的代谢不依赖肝肾功能,半衰期大约5~10分钟。镇痛作用强,它的代谢特点,长时间
摘 要:由于地域、自然环境、风土习俗等多方面的影响,导致中西方文化存在很大的差异,而这种文化差异也广泛的存在实际生活中,并且遍布人们生活的各个角落,尤其是在英美文学翻译方面,往往因为中西方文化差异的影响,使文学翻译的内容不够准确,所以,只有充分的了解西方文化的特点以及历史发展、语言特点、风土习俗等,才能够进一步提高英美文学翻译的水平,故此,本文主要对文化差异对英美文学翻译的影响进行研究,希望能够为
摘 要:威廉·布莱克的作品中诗与画相辅相成,看画可以鲜明形象的得出诗歌的内容,画是浅显的,但诗是有指向的,诗与画之间似乎有联系但又像没有。路寒袖《陪我走过波丽路》是一部摄影诗集作品,可以说作者先是一位摄影家后是一位诗人,作者用自己的相机拍下生活的点滴,配合自己的幻想联想,创作出相应的诗篇。在这里,图片是诗歌的基础,图片的含义才是广阔无比的,而非局限于作者的角度,一千个读者有一千个哈姆雷特,诗与画彼
摘 要:希腊神话作为西方两大神话之一,对于西方文明世界的影响是深远的,同时也是西方文明世界的一颗璀璨明珠。古希腊神话中的人物、故事情节、魔物都在现在的西方世界中被广泛利用和改造升华。无论是电影、商业产品、精神价值都或多或少的受到了古希腊神话的影响。本文将利用举例的方式,从电影、商业产品、政治文化进行分析,来得出希腊神话对于西方文明世界的全方位结合的结果。阐述古希腊神话对后世欧洲自由主义的精神产生深
第一部分 雌激素对去卵巢大鼠认知功能的影响 目的:观察不同雌激素(补佳乐(Progynova)、利维爱(Livial)、雷洛昔芬(Raloxifene)及依扑拉芬(Ipriflavone))对去卵巢(ovariect
摘 要:《灵契》是萨拉·沃特斯创作的第二部小说,与她的另外两部著名的作品《轻舔丝绒》、《荆棘之城》并称为“维多利亚三部曲”。这部小说描写了玛格丽特·拜尔与赛琳娜·多丝之间的爱恨纠葛,它的故事发生在19世纪维多利亚时代的英国伦敦,主要表达了女同性恋之间的感情。它揭示了女性特别是女同性恋者在行为和心理上的双重困境,以及她们作为边缘人物的悲惨命运。这部小说体现了沃特斯对历史上女同性恋命运的同情和关注,小