论文部分内容阅读
据文物考察和历史古迹资料记载,早在夏商周(三代)以前,香港地区已有我国先民开发,自公元五世纪初南北朝以来的1500多年间,香港地区与两广、福建和中原地区交往密切,建寺庙、开展海上交通运输,南宋末代二少帝曾驻跸九龙和大屿山,宋明以来更是开港口、建城寨、修炮台,派官兵驻守香港地区。这表明,香港地区自古是我国的神圣领土。出土的夏商周前后的文物香港地区发现不少文物,在香港岛南部大潭水塘旁,曾发掘出石斧一把,是三代以前的文物;又出土过汉代陶碗一只,泥胎薄青釉。其他古物则
According to historical relics and historical records, as early as the Xia, Shang and Zhou dynasties (Three Dynasties), Hong Kong had been developed by our ancestors. Since the Northern Wei and Northern Dynasties, more than 1500 years ago, Hong Kong and Guangdong, Guangxi and Central Plains Closely built temples, to carry out maritime transport, the Southern Song Dynasty two little emperor was stationed in Kowloon and Lantau Island, since the Song and Ming dynasties is to open the port, build walled city, repair Fort, sending officers and men stationed in Hong Kong. This shows that Hong Kong has been the sacred territory of our country since ancient times. Unearthed artifacts before and after the Xia, Shang and Zhou Dynasties found a lot of artifacts in Hong Kong Island in southern Tai Tam reservoir, excavation of a stone ax, is the relics of the previous three generations; also unearthed a Han Dynasty pottery, muddy glaze. Other antiquities are