论文部分内容阅读
“我生命中的大多数时光在伊斯坦布尔度过,当然,是在这座城市所处的欧洲大陆这边。我时常从住处远眺彼岸的亚洲大陆。在这里,亚欧大陆分界线就在我眼前,这让我感觉很棒。一天,有人在博斯普鲁斯海峡两岸之间架起了一座桥。当我走上桥头遥望美景时,为能够同时欣赏两岸的美景而感觉更加惬意。在我看来,这座桥就是欣赏两岸美景的最佳位置,无论它们是属于欧洲还是亚洲,风景同样如此美丽。”——奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk),诺贝尔文学奖得主、土耳其文学巨匠
“Most of my life spent in Istanbul, of course, on the European continent where the city is located, and I often overlook the other side of the Asian continent from my residence where the dividing line between Asia and Europe lies It made me feel good when I saw it.One day a bridge was set up between the two sides of the Bosporus.When I stepped up to the bridge and looked out at the beautiful scenery, I felt more comfortable to be able to enjoy the beauty of the two sides at the same time. In my opinion, the bridge is the best place to enjoy the beauty of the two sides of the Strait, whether they belong to Europe or Asia, and the scenery is equally beautiful. ”- Orhan Pamuk, Nobel Prize Winner , Turkish literature master