论文部分内容阅读
一大早,郭松平起得床来,开始收拾公文包。老婆在床上发气:“才6点半,你上哪门子班?硬是要捧个先进回家嗦?!”郭松平说:“我才去新部门,要给人家留个好印象。哪能跟你比?老油条一根。”老婆说,“好好好,我是老油条,你是新革命!”一边抱怨,一边还是披着睡衣,把包子稀饭摆在桌上。郭松平上个星期五还在基建处当副处长。下午组织部找他,说领导的意思是调他到监察室当副主任,平调,问他的意见。郭松平连声说好。他早就腻烦基
Early in the morning, Guo Songping got up and began to pack briefcase. My wife gasped in bed: “Only 6:30, which door class you? Hard to hold an advanced go home?” “Guo Songping said: ” I went to the new department, to give people a good impression. How can I compare with you? A fried dough stick. “My wife said, ” Well, I am the old fritters, you are a new revolution! "While complaining, or dressed in pajamas, the buns on the table. Guo Songping also worked as Deputy Chief of Infrastructure at last Friday. Organization Department to find him in the afternoon, said the meaning of leadership is transferred to the supervision room as deputy director, flat tune, ask his opinion. Guo Songping said aloud. He has long been tired of base