论文部分内容阅读
在中国广阔的大地上,流传着许许多多的戏曲剧种。据资料统计:我国共有各种地方戏曲总数多达360余种。各地都有自己本土特色的地方戏曲剧种。每一剧种都是按照自身的体制和特色加以创造、改编,然后用通俗的地方方言来演绎。这些剧种在几千年的艺术长河中孕育了自身的文化特色、戏曲风格,继而使人们从戏曲中看到了当地的文化内涵及艺术风格。可谓“十里不同风,百里不同俗”、“一方水土养一方人,一方人有一方艺”。
In the vast expanse of China, there are many kinds of opera genres circulated. According to statistics: There are altogether more than 360 kinds of opera in various places in our country. Local operas with their own local characteristics are all over the country. Each drama is based on its own system and characteristics to create, adapt, and then use the popular local dialect to interpret. These operas have nurtured their own cultural features and opera style in the art of thousands of years, and then make people see the local cultural connotation and artistic style from the drama. Can be described as “ten different winds, Barry different vulgar,” “one side of water and soil to support one person, one person has a party art.”