论文部分内容阅读
中国最沉重的负担是人口,最富有的资源是人力;如果把人口负担转化为人才资源优势,那么,民族的昌盛、国家的富强将有了坚实的基础,这就需要大力发展教育事业。另外,当今世界,各国都面临着激烈的国际竞争和新技术革命的挑战,国际间的经济竞争、综合国力竞争,在很大程度上是科学技术的竞争,民族素质的竞争,归根到底也是教育的竞争。从这种意义上说,谁掌握了21世纪的教育,谁就能在21世纪的国际竞争中处于战略主动地位。对此,我们应保持清醒的认识,把握住当前的有利时机,加快教育的改革和发展,迎接21世纪的挑战。
China’s heaviest burden is population, and the richest resource is manpower; if the burden of the population is turned into an advantage in human resources, then the prosperity of the nation and the prosperity and prosperity of the country will have a solid foundation, which requires the vigorous development of education. In addition, in today’s world, all countries are facing fierce international competition and the challenge of new technological revolutions. International economic competition and comprehensive national strength competition are, to a large extent, the competition of science and technology, and the competition for national quality. In the final analysis, it is also education. competition. In this sense, whoever masters education in the 21st century will be able to take a strategically active position in the international competition in the 21st century. In this regard, we should maintain a clear understanding, grasp the current favorable opportunity, accelerate the reform and development of education, to meet the challenges of the 21st century.