【摘 要】
:
汉译佛经《四分律》中佛医词语“风”、“水”籍由物质元素哲学概念表达对疾病发病病因的认知,充分说明了佛医与中土医学关系密切.
【机 构】
:
铜仁幼儿师范高等专科学校文科综合部
论文部分内容阅读
汉译佛经《四分律》中佛医词语“风”、“水”籍由物质元素哲学概念表达对疾病发病病因的认知,充分说明了佛医与中土医学关系密切.
其他文献
《尔雅》是我国古代第一部语言学专著,是古代典籍词语的总汇,《汉书·艺文志》著录二十卷,今存十九卷.据推测《尔雅》应是战国至西汉之间的学者累积编纂而成.“地远则有翻译,
在“粉丝”作为“fans”的音译词使用并流行的过程中,“仿士”曾被提出取代“粉丝”来翻译“fans”.而就使用流行情况来看,“粉丝”几乎彻底击败“仿士”.“粉丝”得以击败“
自20世纪其实年代中期以来,英语词汇策略获得了越来越多的关注,本研究选取某高校20名在读研究生作为受试,借助SPSS对调查问卷的数据进行分析,试图探究英语专业研究生和非英语
北沙滩在北京北四环与北五环之间,严格说来算是北京城北.但这里的居民不认同,城北就是城的北边,现在五环之内都算城区了,只能说是北城,而不能说是城北.这就是北京人与众不同
秋天,白果树上挂满了金黄色的小扇子,微风吹来,左右晃动,摇摆.小木匠精神抖擞地走在小区里面,他的心情真是好啊,就像树上的果实,颗粒饱满.这些金色的小扇子,摇摆到地面的时候
概念转喻作为人类特有的思维特征,普遍表征于法律语言中,保证了法律活动中语言表达、理解的有效运行.本文拟从概念转喻视角出发,分析法律语言中的概念转喻思维在法条表述、法
文体分析就是结合语篇的语言和社会文化语境,在语音、词汇、句法、语义或修辞等层面上对语篇中突出的语言特征进行恰当的描述、阐释和评价,其目的是帮助读者更好地理解语篇的
在当今的电视节目上,各种各样的真人秀节目绽放着异样的光彩.《汉字英雄》和《中国汉字听写大会》这两档文化节目在2013年的黄金暑假中脱颖而出并创造了良好的收视佳绩.本文