【摘 要】
:
概念转喻作为人类特有的思维特征,普遍表征于法律语言中,保证了法律活动中语言表达、理解的有效运行.本文拟从概念转喻视角出发,分析法律语言中的概念转喻思维在法条表述、法
论文部分内容阅读
概念转喻作为人类特有的思维特征,普遍表征于法律语言中,保证了法律活动中语言表达、理解的有效运行.本文拟从概念转喻视角出发,分析法律语言中的概念转喻思维在法条表述、法律解释技巧中的语言表征,阐述其具体类别及运作机制,并进一步指出概念转喻在法律语言中发挥的三大功能:保证法律语言的自然、经济性,凸显法律表达中的重点,实现意义延伸.
其他文献
9月20日消息,印尼原计划在2014年全面禁止金属原矿出口,但目前为使企业有更充裕的时间来建设工厂,该截止日期可能会延迟。印尼能源与矿产资源部副部长鲁迪·鲁比安迪尼(Rudi
语用失误是跨文化交际的主要障碍,也是应用语言学界讨论的热门话题.本文作者以Verschueren的顺应理论为框架,全面充分地阐释了语用失误的根本原因是由于交际的一方或双方在交
欧阳修词中存在大量暮夜词,作品众多,反映的主题也多种多样,表现出极高的艺术水准.欧阳修曾数遭贬谪,人生体验丰富多彩,对生活和人生有极深的感悟,在其词中描绘了诸多夜景和
《尔雅》是我国古代第一部语言学专著,是古代典籍词语的总汇,《汉书·艺文志》著录二十卷,今存十九卷.据推测《尔雅》应是战国至西汉之间的学者累积编纂而成.“地远则有翻译,
在“粉丝”作为“fans”的音译词使用并流行的过程中,“仿士”曾被提出取代“粉丝”来翻译“fans”.而就使用流行情况来看,“粉丝”几乎彻底击败“仿士”.“粉丝”得以击败“
自20世纪其实年代中期以来,英语词汇策略获得了越来越多的关注,本研究选取某高校20名在读研究生作为受试,借助SPSS对调查问卷的数据进行分析,试图探究英语专业研究生和非英语
北沙滩在北京北四环与北五环之间,严格说来算是北京城北.但这里的居民不认同,城北就是城的北边,现在五环之内都算城区了,只能说是北城,而不能说是城北.这就是北京人与众不同
秋天,白果树上挂满了金黄色的小扇子,微风吹来,左右晃动,摇摆.小木匠精神抖擞地走在小区里面,他的心情真是好啊,就像树上的果实,颗粒饱满.这些金色的小扇子,摇摆到地面的时候