论文部分内容阅读
邵主席:依照党和上级的指示,决定我们到东北整训和生产,当我们离开贵地贵部的时候,你们在精神上、物质上有了很多鼓励与帮助,给我们的这些帮助和鼓励也是你们给朝鲜人民的帮助的具体表现;特别是各机关团体的首长和同志们给了我们许多宝贵指示,我们又受到了热烈的欢送,这些深厚的友谊和热烈的教诲是我们将永志不忘的。回想在我们同志刚刚参加革命的时候,不懂革命道理,在思想上、工作上很模糊。但在你们特别是军和师等上级的不倦的帮和关心下,把我们
Chairman Shao: In accordance with the instructions of the party and the superiors, we decided to go to the Northeast for training and production. When we left your Guibin Department, you had a lot of encouragement and assistance in spirit and materiality. These help and encouragement to us are also The concrete performance of your help to the people of North Korea; in particular, the leaders and comrades of various organs and organizations have given us many valuable instructions and we have received a warm welcome. These profound friendship and warmth are the things we will never forget . Recall that when our comrades were just participating in the revolution, they did not understand the truth of the revolution. They are ideologically and vaguely working. But let us, under the tireless help and care of your superiors, especially the military and the teachers