【摘 要】
:
一据说,浇头属于江南一带的用词,是对煮面的配菜的一种统称。比如说,辣肉面、素浇面,这个辣肉、素浇就是浇头了。尤其是这个素浇面,望文生义即可得:用素菜做浇头。我是一个有
论文部分内容阅读
一据说,浇头属于江南一带的用词,是对煮面的配菜的一种统称。比如说,辣肉面、素浇面,这个辣肉、素浇就是浇头了。尤其是这个素浇面,望文生义即可得:用素菜做浇头。我是一个有吃宵夜习惯的人,宵夜中经常选择浇头面。其实这事挺简单的,无非就是晚饭时没吃完的菜,搁在面里做浇头罢了。一碗浇头面,倒也算是好吃。
It is said that the toppings belong to the southern region of the term is a generic name for cooking side dishes. For example, spicy noodles, plain noodles, the spicy meat, vegetarian pouring is the toppings. In particular, this primeval surface, Wen Wen Sheng Yi can be obtained: with vegetable dishes topping. I am a person who has the habit of eating late night, often choose topping surface during supper. In fact, this is a very simple matter, nothing more than dinner did not finish the food, put on the surface to do the toast nothing more. A bowl of toppings, it can be considered delicious.
其他文献
切实做好部队意识形态工作,必须强化政治责任,始终保持大事大抓、强力推进的良好态势;加强理论武装,切实打牢官兵高举旗帜、听党指挥、履行使命的思想政治基础;深入思想教育,
李大钊率先举起马克思主义旗帜,为中国昭示了社会主义的发展方向。在他的指导和影响下,中国早期的马克思主义思想运动即具有重视基础理论研究、坚持革命原则、注意理论与实际相
本文将庄子精神概括为:求自由、尚自然、轻名利、重生命、蔑权贵、倡无为、安时处顺、卓然独立。阐明庄子精神具有本源的高度、浪漫的色彩、圆通的方法、叛逆的品格等特点。作
由于工作关系,我很早就与《中国税务》结下了缘分。虽然名字见诸杂志不多,但是我一直默默关注着《中国税务》、祝福着《中国税务》。它从薄薄的一小叠到如今80页的一大摞,从
托尼·本尼特(Tony Bennett,1947-),英国苏塞克斯大学社会学博士,著名社会与文化研究专家,曾任英国开放大学"社会文化变迁研究中心"主任、澳洲文化媒体政策研究中心主任;2009年起任澳大利亚人文科学院研究员、澳大利亚悉尼大学文化研究中心社会与文化研究教授、墨尔本大学客座研究员。本尼特著述颇丰,主要集中在文学与美学理论、文化研究、批判性博物馆学和文化社会学等领域。主要著作包括:《形式主义与马克思主义》、《文学之外》、《博物馆的诞生--历史、理论和政治》、《文化:改革者的科学》、《福柯:文化研究
2010年7月份,赵欣从某大学中文系毕业,应聘到一家大型石油设备集团做培训专员。在不到三年的时间里,赵欣不但成功进入了总裁办,而且顺利实现了职位三连跳,完成了从普通员工到
阿格妮丝·赫勒于2007年6月28日至7月3日首次到中国进行了一周的学术旅行,先后在中国社会科学院、复旦大学、四川大学、西南民族大学进行学术讲演与对话。“关于马克思主义与
人类进入现代社会以后,随着实践能力的极大增强,交往普遍化,活动及其结果的影响也更加深远广泛,价值冲突现象日益彰现。在我国,改革开放和社会主义市场经济的实践,使中国激发出了新
倪墨炎先生的遗著《真假鲁迅辨》(上海人民出版社2010年9月出版)是一部用心之作。作者提出“还我真鲁迅”的口号,坚决反对在鲁迅研究领域中一度出现的“假、大、空、霸”的学