论文部分内容阅读
福州、三明、南平、宁德市人民政府,古田、尤溪、闽清、延平县(区)人民政府,省直有关单位:由于国家和省的政策调整,《福建省人民政府关于水口水电站库区移民安置若干优惠政策规定的通知》(闽政〔1995〕综268号)中的一些条文已停止执行或难以执行。为促进水口水电站库区生产发展和移民生活改善,根据新的变化情况,结合水口水电站库区的实际情况,现就进一步扶持水口水电站库区发展作如下规定:一、继续对移民生产、生活用电予以优惠。其优惠额度内的电量按物价部门规定的优惠电价执行,超过部分按物价部门规定的统一电价执行。对优惠电价的电量,按“全年通用、跨年作废”的原则兑现给库区移民。对当年未能用完的库区移民优惠电量在不损害移民利益的前提下,可由县(区)政府在该移民区域内调剂。
Fuzhou, Sanming, Nanping, Ningde Municipal People’s Government, Gutian, Youxi, Minqing, Yanping County (district) People’s government, provincial direct units: due to the national and provincial policy adjustments, “Fujian Provincial People’s Government on the Shuikou Hydropower Station Reservoir Area Some provisions in the Notice on Several Preferential Policies and Regulations for Resettlement (Minzhu [1995] No. 268) have been suspended or difficult to implement. In order to promote the development of production and resettlers’ life in the reservoir area of Shuikou Hydropower Station, according to the new changes and the actual conditions of the reservoir area of Shuikou Hydropower Station, we hereby make the following provisions on further supporting the development of the reservoir area of Shuikou Hydropower Station: Electricity to be concessions. The amount of power within its preferential price by the price department to implement the preferential tariffs, more than part of the implementation of the uniform price of the price department. The price of electricity for the discount, according to ”universal year round, New Year’s Eve " principle to cash to the reservoir area immigrants. On the premise of not prejudice the interests of immigrants, the prefectural (district) government may adjust the preferential electricity consumption in the reservoir area that failed to be used up in the resettlement area.