文学翻译中的创造性叛逆与译者的主体性意识

来源 :外语教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangShunsheng2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译中,尤其是文学翻译中,我们无法简单地以绝对"客观"与"忠实"的原则来衡量译作,因为译者与作者、原文本之间横亘着地域和时空的界限,语言和文化的障碍."创造性叛逆"这一术语,就是在翻译过程中所固有的局限性被充分认识、译者的主体性意识逐渐确立和不断发展的情况下提出的.这里的"创造性"是指以原文本为范本的二度创作,"叛逆性"是指"在表达上遇到难以逾越的障碍"时允许做出的变通。成功的创造性叛逆与译者的主体性意识分不开,是译者摆脱纯语言层面的束缚,出于对美学效果和接受美学的考虑,出于对不同文化因素的考虑而运用的翻译策略。
其他文献
畢澄茄(又名澄茄子、山胡椒、毗陵茄子)系胡椒科畢澄茄屬的一种蔓生植物Piper cubeba L.的半熟果实。文献記載产于印度、爪哇及我国四川、云南、貴州等省。中医多作利尿、尿
薄层层析具有设备简单、快速、效果好、用样少等特点,在各个领域中都被广泛应用。我们根据中草药鉴定时,标准品往往(经鉴定学名的药材样品)量少的特点,采用微量粉末药材进行
杏苏和止咳兩种合剂,是中医临床上經常使用的产品,需要量很大,平均每季耗用生药原料27吨左右(相当180万剂中药)。但是在生产过程中,时常有不同程度的膠冻現象产生,冻膠形成
这一天,我刚在办公桌前坐下,就看到桌上静静地放着一封信。我拿起信来一看,署名李晓。李晓是我们班上的一个女同学,平时学习还可以,只是上课时约束不住自己,经常走神、犯点小
多媒体在美术教学中,将美术作品通过全方位的展示,加之语言的描述,影像的展示,为学生全方位了解美术作品提供了途径,并且极大地增加了教学容量,拓展了学生的眼界,从而满足了
普鲁卡因(奴佛卡因鹽基)油注射液自1952年始广泛用于临床,作为持久性麻醉剂和镇痛剂,常用濃度为2—10%,止痛有效时間据报导为4—20天。該注射液制造要点之一是由鹽酸普鲁卡
教师要尊重学生、善待学生,对学生要有积极的期望,帮助他们建立自尊、树立自信;要激发学生的学习热情,教给学生学习方法,创造更多的条件让每个学生都取得学习上的成功;要给学
we d.termlned amniotic fluid and blood IL-6, 8 concentrations or so pregnancy womenwith premature rupture of membrane,(PROM) by ELISA - e~led the fetal membrane
期刊
五加(土名楊桃稍的根部厚皮)、山蒼朮、毛知母等野生药材在我省可以說習見常聞,年产量共約2000万斤。已往因药用有限,形成积压,羣众也有的放棄了采刨。通过全面大躍进,特别
提去木防巳甲乙二素的母液以醚去油、脂、蠟及色素等後,母液濃縮,以熟戊醇及热水交互處理,分離得一種棕黄色結晶。融點180—181℃,定名為木防巳丙素。分子式為C_(18)H_(21)O_