【摘 要】
:
三、中国的语言与文化研究1.中国语言文化结合研究的传统谈到中国的语言研究,一般都以《马氏文通》的发表(1898年)为界,分为前后两截,因为《马氏文通》改写了中国语言研究的
论文部分内容阅读
三、中国的语言与文化研究1.中国语言文化结合研究的传统谈到中国的语言研究,一般都以《马氏文通》的发表(1898年)为界,分为前后两截,因为《马氏文通》改写了中国语言研究的历史,改变了中国语言研究的传统,它以拉丁语法为范本,为汉语构建了一个西式的语法
III. THE LANGUAGE AND CULTURE RESEARCH IN CHINA 1. The Tradition of Chinese Language and Culture Unifying the Study of Chinese Language Studies are generally based on the publication of “Ma’s Wisdom Letter” (1898), which is divided into two parts because “horse Shi Wen Tong ”rewrote the history of Chinese language research and changed the tradition of Chinese language study. It takes the Latin grammar as a model and constructs a Western grammar for Chinese
其他文献
画面 1、摄影棚里正在拍广告,只见工作人员(均以剪影造型)忙碌着,轨道摄影机移入画面中,李亚鹏手拿复读机对着话筒说:万信,原声王。摄影机旁的导演一挥手说:好 2、摄影棚内,
陶瓷地区下岗职工集中,商场开在这里,所有人都捏了一把汗。但是,由下岗职工创办、员工也是以下岗职工为主的“黎民百姓商场”生意却一天比一天兴隆。三年前,黎明凭着一股子
“天意怜幽草,人间重晚情”。抗日老将军、原冀东军分区司令员李运昌身经百战,幸渡千劫,几十年视战友与群众为生命的一部分。进城半个世纪,锲而不舍追寻“冰儿”就是其中一例。 为将军寻“冰儿”,好心人热情帮助、影伴心随,演绎了荡气回肠的人间奇缘。一批文章应运问世,深情讴歌了英雄时代与时代英雄。 拜读文章,笔者又隐隐生出一丝缺憾:谁是这隔代历史的传接人? 带着好奇和渴望,对我无法拒绝的采访激情,历史亲
电磁测深法原是用于地球物理勘探的,笔者将这一无损探测方法应用于土坝渗流通道的探测取得成功.其优点为操作简便、迅速、无需电极,测量一点需2min,位置分辨高,横向测站距离可任意
每到一地,谢子龙的“老百姓”大药房都以“价格比同行业低45%”的做法搅乱了各地医药零售的利益格局。 据说,谢子龙偏执于破坏游戏规则是来源于一个人生的遗憾:他的父亲因无钱
防灾减灾工作是关系到国民经济发展、社会安定和人民生命安全的大事 ,自然灾害预警预报是该项工作的重要一环。但防御自然灾害也是非常复杂和庞大的系统工程 ,需要在政府领导
2004年3月16日下午,北京市副市长刘志华等领导在北京市地震局局长修济刚的陪同下,到中国地震局进行工作拜访.与中国地震局局长宋瑞祥等领导进行了工作会谈.特别就地震应急救
本文主要探讨如何借助语篇的衔接来推断语言是否连贯和连贯的程度的过程。作者认为,关于语篇衔接在语篇连贯中的地位的不同观点可以总结为四种:决定论、无关论、相关论、对应
在《上海人大》发刊之日,我谨代表上海社会科学界表示热烈的祝贺。在向世纪之交日益逼近之时,创办《上海人大》具有重要意义。它将有助于维护宪法尊严,宣传人大制度,完善民
在大量实测资料的基础上,对潮流测验资料进行了初步的分析和探讨。方法是依据全潮测验的全过程资料,对垂线平均流速组合优化,分析垂线流速随潮位变化的分布形态,从而建立不同相对