论文部分内容阅读
今天在网上看到一段话:每当有一大堆事情压得我喘不过气的时候,我总会灵感突现,想出一个绝妙的解决方案:先睡一觉再说。哈哈,这不是《海象与紫罗兰》里那只海象的处世哲学吗?这只大家伙,每次遇到烦恼的事儿,总是二话不说,先睡上一觉再说。被坏心眼儿的北极狐骗了,先睡上一觉再说;伤心欲绝的时候,先睡上一觉再说;不知道该怎么做的时候,先睡上一觉再说;甚至是被坏蛋绑架,身陷绝境的时候,也要先睡上一觉再说!海象“遇烦则睡”的习惯甚至还传染给了它的好朋友——园丁。当园丁被大家当作骗子踢出门的时候,无处说理、伤心欲绝的园丁的处理方式也是:脱掉衣帽,上床睡觉。
Today I read a passage on the Internet: Whenever there is a whole lot of things over my breath, I’m always inspired to come up with a brilliant solution: let’s sleep for a second. Haha, is not this philosophy of the walrus in “walrus and violets”? The big guy, always talking to every troubled thing, goes to sleep once and then again. Was foolhardy Arctic fool cheated, and then sleep on the first say; heartbreak, first sleep and then say; do not know what to do when the first sleep to say; even kidnapped by bad guys , When in desperation, but also have to sleep on the first say! Walrus “distress and sleep ” habit even spread to its good friend - gardener. When the gardener was kicked out by everyone as a liar, nowhere to deal with, heartbroken gardener’s treatment is: Take off your hat, go to bed.