论文部分内容阅读
目前,中国经济正处于从高速增长期向中高速增长期的“换档”阶段。增长重心逐步下移,产能过剩矛盾逐步暴露,房地产也从快速膨胀陷入高位平台。中国金融体系也承受经济增长放缓的压力,银行不良贷款的余额和占比呈现“双升”苗头。如何看待增长换档期的金融风险?钟伟:欢迎两位参与本期的“圆桌”讨论。随着中国经济增速的换档,一些研究开始对中国经济的债务状况表示担忧,例如出现了中国经济的综合负债率(债务总额/GDP)高达200%以上、企业部门债务负担率(企业债务/GDP)高达
At present, China's economy is in a “shift” phase from a period of rapid growth to a medium-high growth period. Gradual decline in the focus of growth, gradually overcapacity contradictions exposed, real estate also plunged into a high platform from rapid expansion. China's financial system also underwent the pressure of slowing economic growth. The balance and proportion of non-performing loans in banks showed “double rise” signs. How to think about the financial risk during the growth shift? Zhong Wei: Welcome to participate in this issue of the “round table” discussion. With the shift in China's economic growth rate, some studies began to express concern about the debt situation of China's economy. For example, the overall debt-to-GDP ratio (total debt / GDP) of China's economy is as high as over 200%, and the corporate sector debt burden (corporate debt / GDP) up to