论文部分内容阅读
那些微笑着说“曾经沧海难为水”的人们总是让人好奇,他们究竟经历了怎样的生活,才对人生不再抱有期待。这种貌似看淡荣辱的姿态,本质上是一种执著,执著在对过去的缅怀中,以至不再看重眼前的生活。每个人都有权利执著,何况曾经沧海难为水是一种美丽的情怀。但是真正见过风浪的人,在风平浪静时,却是更珍惜这难得的阳光晴好。也只有做到曾经沧海而依然“能为水”的人,才能驶向更宽阔的远方。
Those who smiled and said that they used to be hard-pressed to make a living are always curious about what kind of life they actually experienced before they no longer had expectations of life. This seemingly disgraceful gesture of honor and disgrace is essentially a dedication, persistence in the memory of the past, and even no longer value the immediate life. Everyone has the right attachment, not to mention the difficulty of the water has been a beautiful feeling. However, people who have really seen the storms, in the calm, but it is more cherish the rare sunny sunny. Only by doing so can people who have been in the sea but still “can be water” can sail to a wider distance.