论文部分内容阅读
今年以来,地处三峡库区的重庆、湖北两省市都扬起了旅游大旗,将其作为三峡工程移民安稳致富和对外开放的重要选择,各县市也纷纷实施“旅游兴县”、“旅游带动”战略,然而,时下三峡旅游却从前所未有的辉煌跌入了前所未有的低谷—— 三峡工程大规模的移民安置任务,除了要如期搬得走之外,更重要的是要贯彻国务院开发性移民的方针,实施移民“安稳致富”工程。目前,这个工程的载体在库区各种探索的路子之中,
Since the beginning of this year, Chongqing and Hubei provinces and cities, both located in the Three Gorges Reservoir Area, have raised the banner of tourism as an important choice for the immigrants to make themselves prosperous and open to the outside world. As a result, counties and cities have implemented “Tourism Xing County” However, nowadays the Three Gorges Tourism has dropped from unprecedented glories into an unprecedented trough - the Three Gorges Project large-scale resettlement tasks, in addition to be carried out on schedule, more importantly, it is necessary to implement the development of the State Council The principle of sexual immigration, the implementation of immigrants “stable and prosperous” project. At present, the carrier of this project is in various exploration ways in the reservoir area,