论文部分内容阅读
祁峰1949年2月出生于甘肃酒泉,现居北京,齐号紫驼轩,国家一级美术师、现任中国书画家协会副主席、紫光阁画院院士、中国名家书画研究院副院长、中国书画艺术研究院副院长、中国民族文化研究院副院长、延安鲁艺书画院顾问、《中国民族文化报》顾问等。历年来先后荣获国际国内金、银奖二十多次。祁峰以画“驼”、“驴”、“马”和书法草书闻名遐迩。国画大师张仃为祁峰的“百驴图”题词:“天道酬勤。祁峰画驴师承黄宵,而能深入生活,故出于蓝而胜于蓝也”。著名画家韦江凡为祁峰的“三驴图”题词:“近年我看到画毛驴画的最好的除黄胄外就
Qifeng Born in Jiuquan, Gansu in February 1949 and now living in Beijing, Qi Zi is a purple artist and a national artist. He is currently the vice chairman of the Chinese Calligraphers Association, the academician of the Ziguang Pavilion Art Academy, the vice dean of the Chinese famous calligraphy and Painting Institute, Vice president of the Research Institute of Painting and Calligraphy, vice president of China National Culture Institute, consultant of Yan'an Luyi Painting and Calligraphy Institute, consultant of “China National Culture Daily”. Over the years has won the international and domestic gold, silver more than 20 times. Qi Feng is famous for painting “Camel,” “Donkey,” “Horse,” and calligraphy cursive. Zhang Ding, a master of traditional Chinese painting, inscribed the inscription “One Hundred Donkeys” of Qifeng: “God pays courtesy. Qifeng donkey assists Huang Xiao, and can live in depth. Well-known artist Wei Jiang Fan Qi Feng's ”Three Donkeys“ inscription: ”In recent years, I saw painting the best donkey painting Huangpi outside