论文部分内容阅读
同形語について定義、分類、異同の原因と類型、形成原因といった分野から研究を展開することができる。しかも、その形成が中日流向語、日中流向語、中日互動語との三種に分けられる。本論文は「注意」を例にし、中日両言語におけるつながりと変遷を考察した。それに、コーパスと辞典を通じて、「注意」は中国に作られたことばで、その後日本に伝えて明治時期に独自の発展を経て日本で広まったと推測した。
Synonyms に つ い て definition, classification, similarities and differences of the causes and types, the formation of reason and い ta っ ta か ら study を を を こ と が で ki ru. Shi ka mo, そ の form ga ga, Japan and China rhetoric, the interaction between the Japanese and the three の の け ら れ ru. This essay is a case study of “Attention”, the study of Chinese and Japanese syllables, and the study of their translation.そ れ に, コ ー パ ス と 辞 詞 を 通 じ て, “Note” wa は made in Japan and Japan, ni Japan に 伝 え te in the Meiji period alone を 経 て japan で 広 ま っ た と speculation し ta.