论文部分内容阅读
我县在云南边疆,与越南接界,高寒山区和半山区占10%以上。有二十个民族支系,人口24万多。解放前各族人民受着反动阶级统治,过着“半年糠菜半年粮”的日子,经济文化极为落后,90%以上的人是文盲,医药卫生正如群众说的那样“听都未听过”,因此疟疾、痢疾等多种疫病常年流行,群众病后,迷信鬼神、杀鸡宰牛祈祷,有的被弄得家破人亡。在那样的岁月里,民间流传着:
My county in Yunnan frontier, and Vietnam border, alpine mountains and Mid-Levels accounted for more than 10%. There are 20 ethnic branches, population 240,000. Before the liberation, people of all nationalities were ruled by the reactionary class and lived a half-year grain meal for half a year in the bran industry. The economy and culture were extremely backward. More than 90% of the people were illiterate. As the masses said, “people have never heard” Therefore, malaria, dysentery and other perennial epidemics, after the mass sickness, the superstitious ghosts and gods, slaughtering cattle slaughter cattle pray, and some were made home broken. In those days, folk circulated: