论文部分内容阅读
IT业近来刮起一股旋风:IBM高端服务器、Oracle数据库、EMC存储被PC服务器、开源数据库以及分布式存储逐渐替换,企业IT再也不必担心被某几个大厂锁定。这股风潮愈演愈烈甚至波及其他行业。2011年中国电信集团确定4个省份试点云资源池,要求原来在小型机上业务应用逐步迁移至云资源池。2011年4月,浙江电信率先在全国第一个完成了关键业务平台比如短信、彩信的云化。现在浙江电信95%的业务平台完成去IBM小型机。与此同时,一些新的业务平台也在尝试使
The IT industry has recently taken a whirlwind: IBM high-end servers, Oracle databases, EMC storage are being replaced by PC servers, open source databases and distributed storage, and IT no longer has to worry about being locked by a few big players. This trend intensified even spread to other industries. In 2011, China Telecom identified pilot cloud resource pools in four provinces and required that the original business applications in minicomputers gradually migrate to cloud resource pools. April 2011, Zhejiang Telecom took the lead in the country completed the first key business platforms such as SMS, MMS cloud. Now 95% of Zhejiang Telecom’s business platform to complete IBM minicomputer. In the meantime, some new business platforms are also trying to make it