酥油花

来源 :中华文化画报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:DGFIDYRSTG
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为了防止制作中酥油因人的体温而融化变形,艺僧们须不时将双手放进雪水中以降体温。凡到过青海的朋友,想必一定会去过座落于西宁市西南二十五公里处著名的佛教圣地—塔尔寺吧?塔尔寺,是格鲁派创始人宗喀巴的诞生地,也是我国藏传佛教六大丛林之一。这里峰峦起伏,溪谷环抱,古木参天,云雾缭绕。依山傍水的建筑群,融汉藏风格为一体,佛殿、经堂、宝塔、僧舍,富丽堂皇,栉比林立,疏密相间,错落有致,蔚为壮观。这幽雅的环境、巍峨的建筑、神秘的氛围,令无数善男信女和朝拜者心驰神往。享有盛誉的塔尔寺“艺术三绝”酥油花、堆绣、壁画,为藏传佛教艺术的精华,是青海 In order to prevent the production of butter due to human body temperature and melting deformation, monk who must from time to time both hands into the snow to reduce body temperature. All friends who have been to Qinghai, must have been to the famous Buddhist shrine located in Tainan 25 kilometers southwest of Xining - Tar Temple? Tar Temple, is the birthplace of Tsongkhapa founder Gelugpa, It is also one of the six major jungles of Tibetan Buddhism in our country. Here undulating hills, valleys, towering old trees, mist-filled. Yishanbangshui buildings, melting Hanzang style as a whole, the Buddhist temple, the temple, pagoda, shag, magnificent, numerous, dense and dense, patchwork, magnificent. This elegant environment, majestic architecture, mysterious atmosphere, so countless good faith believers and pilgrims fascinated. The prestigious Tal Temple “art three must ” butter flowers, pile embroidery, murals, the essence of Tibetan Buddhist art, is Qinghai
其他文献
会议
会议
陈明致,福州人,1950年上海交大土木系毕业。他是我国土坝、堆石坝学术带头人之一,著名坝工专家,全国人大代表,中国工程院院士,目前担任小浪底工程建设技术委员会主任,同时兼
清华大学教授、中国科学院和中国工程院院士吴良镛近日荣获国际建筑协会1996年度“建筑评论和建筑教育奖”。国际建筑师协会是国际建筑界唯一的大型组织。自1961年起,这个协
在我国,人们越来越爱喝咖啡了。无论在家里,还是在办公室或是社交场合,人们都有可能品尝到咖啡,它逐渐与时尚、现代生活联系在一起。如今,遍布都市的带有异国情调的咖啡屋,已
会议
会议
会议
会议
河南省许昌县五女店镇寨后陈村科技户尚俊玲,选用日本、西德良种萝卜和“北京心里美”萝卜进行组合杂交,经过四年多的选育终于培育成甜萝卜新品种一玫瑰香。这种萝卜皮肉鲜