论文部分内容阅读
1990年5月7曰平顶山矿务局召开祝捷大会,隆重庆祝四矿5月6日胜利实现安全生产1000天,产原煤近500万吨的新记录。这是四矿坚持安全第一方针,全面贯彻执行上级安全文件、指令、坚持质量为本、安全为天、深入开展质量标准化、安全创水平活动,坚持不懈抓好安全生产的结果。这一成绩标志着四矿的安全管理已跨入了全省、全国先进行列。 安全工作同生产建设和思想政治工作以及现代化建设、质量标准化、企业升级等是一个相辅相成的辩证统一关系,是可以相互促进、共同发展的。四矿是平局历年来超产较多的矿井之一;是平局第一批晋升为煤炭行业二级企业的矿井;是平局第二个现代化矿井,1987年以来一直保持质量特级矿井。他们首先把安全作为突破口和主攻方向。如果这几年四矿在安全上没有这样突出的成绩,生产、现代化矿井、质量标准化、二级企业等成绩都将不复存在。 四矿的实践是对安全工作中“唯条件论”的否定。事实证明,依靠职工的主观努力,依靠科技进步,条件是可以改变的。四矿由原设计60万吨增长到180万吨,1989年全员工效达到3.003吨/工,采煤机械化程度达100%,工作面单产达46658吨/月,安全生产百万吨死亡率为零。四矿1989年被评为河南省先进单位;1990年4月又通过了煤炭工业一级企业资格认定。
May 7, 1990 Pingdingshan Mining Bureau held a wish congress, solemnly celebrate the victory of the May 4 mine to achieve safe production of 1,000 days, producing nearly 5 million tons of raw coal records. This is the fourth mine to uphold the principle of safety, the full implementation of higher-level safety documents, instructions, adhere to the quality, safety for the day, in-depth quality standardization, safety level activities, unswervingly grasp the results of safety. This achievement marks the four mines of safety management has entered the province, the national advanced ranks. Security work is a complementary and dialectical unified relationship with production and ideological and political work as well as with modernization, quality standardization and enterprise upgrading. It is possible to promote mutual progress and common development. It is one of the first wells to draw the first coal mines to be upgraded to a secondary enterprise in the coal industry. It is the second modernized mine and has maintained a special grade mine since 1987. They first take security as a breakthrough point and the main direction. If these four mines in the past few years there is no such outstanding achievements in safety, production, modernization of mines, quality standardization, secondary business and other achievements will cease to exist. The practice of the four mines is the negation of the “only condition” in the security work. Facts have proved that depending on the subjective efforts of workers and relying on scientific and technological progress, the conditions can be changed. The total output of the four mines increased from 600,000 tons to 1.8 million tons. In 1989, the full-time work efficiency reached 3.003 tons / worker, coal mining mechanization reached 100%, the working face yield reached 46658 tons / month, and the safe production million tons dead rate was zero. Four mines in 1989 was rated as advanced unit in Henan Province; April 1990 passed the first-class enterprises in the coal industry qualification.