红色电致发光粉的研制

来源 :上海师范大学学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lj445566
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电致发光足一种固体发光。电致发光粉是利用高纯硫化锌、硒化锌为原料,经掺杂激活剂,高温灼烧及化学处理后得到的粉末发光体,这种发光体在适当的电场作用下,电能转化为光能,能够放出光。 1971年,我们曾与电致发光红粉会战组的其他同志一起,进行了电致发光红粉的研制 Electroluminescence is a solid light. Electroluminescent powder is the use of high-purity zinc sulfide, zinc selenide as raw material, the doped activator, high temperature burning and chemical treatment powder obtained after the luminous body, the luminous body in the appropriate electric field, the electrical energy into Light energy, able to emit light. In 1971, we worked with other comrades in the Electroluminescent Pink Campaign to develop the electroluminescent pink
其他文献
在普通车床上用多刀刀排或靠模装置车削阶梯轴时,为了同时进行轴端面的倒角,可利用图示的倒角装置。它是由装在车床尾架顶针套上的壳体1,轴线与车床中心线交45°角的活块2,
在现代物理实验室条件下,对“外气”物质性的研究,证明了“外气”的客观存在,但对“外气”的本质却无法弄清。再加上气功传播中的真真假假、是是非非,使我国的气功研究与普
今年以来,我县认真贯彻落实中央、省、市对经济工作的重大部署,解放思想,开拓进取,努力抓好六项经济工作,使全县经济建设和社会事业出现了好的发展势头。一、下力狠抓项目投
系统性红斑狼疮(SLE)容易发生动脉粥样硬化(atherosclerosis,AS)。炎症反应是SLE合并AS的重要机制,多种免疫细胞共同介导炎症反应过程。其中,树突状细胞(dendritic cells,DCs
功能修辞学认为,语言的运用、语言的语体结构受不同社会活动领域的交际特点和交际需要等语言外因素的制约。多年来,苏联许多语言学家根据这一学说对俄语语言单位的功能色彩
1990年曾读到两位认真的译家讨论译诗形式的文章,印象很深。它们是《世界文学》第二期上的《译诗扎记》和《中国翻译》第三期上的《用什么形式翻译英语格律诗?》(简称《用》
E.Morgan Kelley的“诺斯特拉假说”一文所述的具体事情虽然多有争议,但给我们带来了语言谱系学的新信息。为便于读者了解作者所论问题的背景,我们特邀北京师范大学外语系周流溪先生撰写了一篇读后感,附于Kelley文后,供有兴趣的读者参考。
Rheumatoid arthritis(RA)is an autoimmune disease,which is associated with systemic and chronic inflammation of the joints,resulting in synovitis and pannus form
《河北省1996年经济体制改革工作安排意见》已经省政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。1996年是实施“九五”计划的第一年,也是按照党的十四届五中全会精神,实现经济体
本文用光电化学的方法,研究了催化氧化乙烯兼得氢燃料的可能性,还研究了以n-GaP半导体为基底的电极表面镀金属(Au、Ag、Pd)膜,既防止光腐蚀又催化乙烯氧化反应的规律性。考察