论文部分内容阅读
“千万别被他的热乎劲儿‘迷惑’,有啥问题别不好意思,就得打断他的话问他,不然他就‘没完没了’一个劲地向你介绍长春如何如何好,说一两个小时也不会停,他就想把长春‘卖’给你,啥时候你说‘买’了,他还要看你是不是真心实意!”这是记者准备采访长春市市长李述代表时,一位采访过他的同行给记者的“忠告”。果然,李述接受记者采访时的第一句话就是:“先说说我们长春吧……”“我们长春是教育、科技、文化优势较为明显的城市之一。‘九五’期间,长春主要经济指标全都
”Do not be confused by his enthusiastic, what’s the problem Do not be embarrassed, you have to interrupt him to ask him, or he ’endless’ to tell you how Changchun how good, He said he would like to sell Changchun to you. When you say ’buy,’ he also depends on whether you are genuinely sincere! ’This is a reporter’s intention to interview the city of Changchun When Li Chang said, one interviewed his colleague to the reporter’s “advice.” Sure enough, the first sentence of Li Shu’s interview with reporters was: “Let’s talk about Changchun first.” "Changchun is one of the cities with obvious advantages in education, science and technology and culture. During the Ninth Five-year Plan period, Changchun main economic indicators all