论文部分内容阅读
铜版画起源于欧洲,清初,随着西洋传教士在清朝宫廷 供职,铜版画艺术形式亦为清廷所采用。乾隆年间,开始以铜版画艺术形式表现历史事件, 制作了一系列描绘征战的组画,平定准噶尔的得胜图系其中一组,共计16幅,由西 洋人郎世宁、王致诚、艾启蒙、安得义4人起稿,丁观鹏等人用宣纸依样着色,交由军机处 发 往粤海关,寄往法国巴黎雕刻铜版,由著名雕版技师柯升(C. N. Cochin)承办。自乾隆二十 九年 (1764年)造办处传办铜版画,至乾隆四十二年所刻铜版及画全数缴齐,历时十余年之久。得 胜图 铜版画融合东西方绘画风格,它的印制成为中西文化交流史上的一段佳话。现从馆藏内务府 造办处活计档、宫中朱批奏折、军机处录副奏折和上谕档中选录有关史料予以刊发,供研究 参考。——编选者 谢小华 刘若芳
Copper engraving originated in Europe, the early Qing Dynasty, with the Western missionaries served in the Qing court, the art form of copperplate also used by the Qing court. During the period of Qianlong, he started to display historical events in the form of copperplate art and made a series of group paintings depicting the expeditions. The victory plan of Junggar was settled in one of a total of 16 pieces. The film was composed of 17 natives of the West, Castiglione, Wang Zhicheng, Ai Qimeng, The manuscript, Ding Guanpeng et al. Were colored with rice paper and handed over to the Guangdong Customs by the Military Aircraft Administration and sent to Paris, France for carving of copper plates. It was undertaken by the famous engraving technician C. N. Cochin. Since Qianlong twenty-nine years (1764) Office of the founder of copperplate prints, bronze plates and paintings engraved in forty-two years to Qianlong all, lasted more than ten years. Winning Figure Copper Engraving fusion of Eastern and Western painting style, its printing has become a story in the history of Sino-Western cultural exchanges. From the collection of the Housekeeping Office of the living archives, Zhu Gongzhuang Gongzhu, the military aircraft recorded in the memorial book and the encyclical file selected relevant historical materials to be published for research reference. - Editor Xie Xiaohua Rene Liu