【摘 要】
:
立德树人,培养德智体美劳全面发展的学生是学校体育育人工作的目标,体育是教育工作以及学校育人工作的重要组成部分,本文以济宁职业技术学院体育育人模式为例,通过对学校体育工作方法、内容、策略等研究阐述,为其他学校呈现了可以借鉴的学校体育育人模式.
【机 构】
:
济宁职业技术学院,山东 济宁 272000
论文部分内容阅读
立德树人,培养德智体美劳全面发展的学生是学校体育育人工作的目标,体育是教育工作以及学校育人工作的重要组成部分,本文以济宁职业技术学院体育育人模式为例,通过对学校体育工作方法、内容、策略等研究阐述,为其他学校呈现了可以借鉴的学校体育育人模式.
其他文献
在数学课程标准的指导下,教师可以通过树立生活化教学观念、挖掘教学资源、创设教学情境、设计家庭作业方式,将生活素材融入数学教学中,丰富数学课堂教学活动,同时使学生在生活中学数学、用数学,切实地提高数学学习效果。
近年来,我国的合唱事业发展迅速,社会对合唱指挥的需求量变得越来越大,在此背景下,高职院校的合唱与指挥课程应与时俱进,对课程进行相应的改革,进而提高高职院校合唱与指挥的整体教学水平,使学生在毕业后能够满足社会需求,充分发挥自身优势,进一步促进合唱事业的发展。
我国的素质教育强调学生的全面发展,而音乐学科是实施素质教育必不可少的科目,在中职音乐教育中,教师要充分利用音乐教育来提升学生的音乐素养和综合素质。多元文化音乐教育给中职音乐教育提供了良好的契机,在实际的教学过程中要从多元音乐文化的视角开展教学工作,全面促进中职音乐教育的改革和创新。
英语教学中,翻译教学是培养学生语言能力,强化其翻译能力的重要教学内容。对翻译训练进行强化,将其与高校英语教学目标相结合,可有效提高翻译教学质量。在高校英语翻译教学中,要认识到学生的主体地位以及趣味性教学对提高教学质量的重要促进作用。现有的高校英语翻译教学模式需要和教材对应,讲解必要的翻译技巧,标注译文,以此衡量学生的翻译能力。目前,翻译教学模式偏离学生实际生活,学生感到翻译学习枯燥无味,实用性不高,导致教学效率低。因此,本文梳理高校英语翻译教学现状,针对其存在的问题提出对应解决措施,以提高教学效果。
我们国家的传统文化有着非常悠久的历史,昆曲是我国比较古老的一种戏曲.随着时代的发展,昆曲依旧可以广泛传承,闻名中外,得益于在发展过程中的不断创新融合,紧跟时代的需求.文中主要从身体文化的视角,探讨了当前时期昆曲艺术创新传承中的问题,并具体分析了身体文化视角下体育与传统文化的创新融合策略,希望研究能够为中国传统文化的传承与发展提供一定的参考意义.
当下中国环保事业迎来爆发式增长,为德才兼备的专业人才提供了舞台。新时代教育必须将“立德树人”融入专业知识教育。从课程思政对环境科学专业的重要性入手,介绍了“环境科学导论”课程在新时代要求下的调整和优化,确立了思政课程目标,并从教学实践中总结出若干思政内容与专业知识的融合点,将社会主义核心价值观和优秀中国传统文化自然融入专业课程教学,探讨了环境科学导论思政课程的实施方法、案例和预期效果。思政教育要在生活中寻找学生感兴趣的话题,可以从前沿科技、国内外事实、社会热点话题入手,使学生自然地接受,取得较好的教学效果
兴趣作为学生学习的内在动力,对学习的提高有着重要的作用。数学作为学生进行创新发展的理论工具,是中职学生学习的重要内容之一。教师在教学过程中要重视学生学习兴趣的培养,加强学生学习兴趣的研究,通过提高学生学习意识、丰富教育教学方法、实施多种教学评价等方式,提高学生的学习兴趣。
精准扶贫致力于在精准识别贫困的基础上,采用精确帮扶和管理的方式进行准确扶贫,为我国全面脱贫目标的实现作出了巨大贡献.精准扶贫过程中遵循了“因地制宜”的原则,利用贫困地区的固有条件和资源开展扶贫工作.广西民族传统体育是广西少数民族地区的宝贵文化资源,具有独特的经济价值和人文价值,在精准扶贫过程中推动了产业扶贫、健康扶贫和文化扶贫,本文分析了其价值和作用方式.
近年来,随着航空文化体育旅游产业的迅速发展,既有利于满足人民群众多样化的体育需求,又可以增加内需、增加就业,培育新的经济增长点,还可以为工业城市的产业升级提供了大量的契机.通过文献资料法和专家访谈发现,安阳发展航空文化体育旅游拥有得天独厚的自然环境和硬件设施,但是受于专业人才的缺乏、奢侈的体验费用、品牌宣传不足、缺乏与航空体育运动相关的基础体育赛事等致使安阳航空文化体育旅游产业仍处于初期发展阶段,尚未形成国内一流、国际知名规模的品牌影响力.在此基础上,有针对性的提出了要以学校、俱乐部为基础强化航空体育运动
体育、旅游产业的融合符合现代社会第三产业发展的客观趋势.本文从阐述体育旅游产业融合发展概况入手,进一步分析了实现体育旅游产业融合发展的必要性,介绍了产业融合角度下体育旅游产业发展问题,最后提出了产业融合角度下如何促进体育旅游业发展的可行性针对策略.