论文部分内容阅读
公司也曾尝试让颜丙燕接拍一些大品牌的广告,结果她天天给产品厂家打电话。化妆品广告她问铅含量,食品广告问三聚氰胺,就连服装都要查看是否有黑心棉。从2005年起,颜丙燕接拍的电影大部分都是文艺片,《拉尔复仇记》《牛郎织女》《重来》,以及2007年让她摘下金鸡奖桂冠的《爱情的牙齿》。在国内,文艺片的空间并不广阔,影片投资少又没有发行渠道,颜丙燕对此心知肚明:“先别说演员片酬,就是电影最终能不能拍完,拍完后能不能让观众看到都是未知数。”即便如
The company also tried to make Yan Bing Yan filming some major brand of advertising, the results of every day she called the product manufacturers. She asked the cosmetics ads lead content, food advertising asked melamine, and even clothing have to check whether black heart cotton. Since 2005, most of Yan Bingyan’s films have been filmed in art, Laloo’s Revenge, The Veil Weaver, The Comeback, and Love’s Tooth in 2007, which gave her the Golden Rooster Award. In China, there is not much room for art films, and there are few film distribution channels. Yan Bingyan knows very well: “First, let’s say that movie actors can not finish filming in the end. It is unknown to see. ”Even if