2000年中国平板显示学术会议第一轮通知(节)

来源 :现代显示 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenfurongyalan
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
信息产业部电子第五十五研究所和国家平板显示工程技术研究中心,将于今年8月份联合承办2000年中国平板显示学术会议。会议将邀请国内平板显示科技界和产业界知名人士作特邀报告,并进行广泛的学术和经验交流。现将有关会议征文通知如下。1.内容:液晶显示、等离子体?.. The 55th Research Institute of Electronics and the State Flat Panel Display Engineering Technology Research Center of the Ministry of Information Industry will jointly sponsor the 2000 China Flat Panel Display Conference in August this year. The meeting will invite domestic flat panel display technology industry and industry celebrities to make special reports and conduct a wide range of academic and experience exchange. Now the conference essay notice below. 1. Content: LCD, plasma?
其他文献
春季2—3月,选取海桐成年树树冠中上部1—2年生健壮枝,剪取长20—40厘米带有枝叶的插条,插于土质疏松肥沃,排水良好的苗地。 From February to March in spring, we select
由教育部高等学校高职高专相关医学类专业教学指导委员会(以下简称相关医学教指委)主办的“相关医学教指委2008年工作会议”于2008年9月17~19日在北京召开。 By the Ministry
各市人民政府,各县(市、区)人民政府,省政府各部门、各直属机构,各大企业,各高等院校:为认真贯彻落实党的十六大精神及省委工作会议的决策部署,进一步搞好经济园区(以下简称
班组文化建设是企业文化在基层转化的有力抓手,如何发挥好党支部的引领作用,打造特色班组文化,激发基层活力,是新时期基层党建面临的一个新课题。广东电网梅州供电局探讨了党
摘要 传统的翻译一般围绕着直译还是意译的问题争论不休,但两者都忽视了除语言符号意义以外的语用层次上的翻译。翻译是在某种社会语境中进行的交际活动,而语境又是让话语具有连贯性的所有因素中最活跃、最多变的因素。因此,本文主要针对哈特姆和梅森的语境三维说论述诗歌翻译如何才能达到语义和语用层面上的统一和连贯。  关键词:语境层次性 诗歌翻译 语用连贯 中图分类号:H059
山东省电力学校隶属于山东电力集团公司,是山东省内唯一一所培养电力生产和建设人才的中等专业技术学校,也是山东电力职工技能培训中心。50年来,学校共培养各类学历教育毕业
译林版小学新教材《英语》已于2012年秋学期在全省小学三年级全面使用。在新教材中,每三或四个单元设计了一个Project(课题)板块,培养学生用英语获取和处理信息、分析问题、
近年来,我厂为进一步深化企业内部改革,提高自身适应能力,开展了质量成本换算,不仅承受住了价格上涨的冲击,而且实现了经济效益的持续增长,1989年实现利税2,324.6万元,比198
国家广播电影电视总局 1999年度科学技术进步奖经过评审委员会的评审 ,科技司审核 ,已报总局批准。共评出 2 5项获奖项目 ,其中一等奖 2项 ,二等奖 8项 ,三等奖 15项。现将结
用双能X线吸收测量法(DEXA)检测56例2型糖尿病肾病患者(简称为DN组)、43例单纯性2型糖尿病患者(简称为DM组)和50例正常对照组的骨密度(BMD),并测定各自的生化指标:血钙(Ca)、