论文部分内容阅读
一种对公司法务的描述是形容他们为阻碍商业发展的刹车片。但赵更喜欢把这个描述为一辆新车的导航系统,公司法务可以确保旅途顺利、安全,更加可以促进交易的完成肖恩·赵从未对自己的职业有过具体规划。在20世纪60年代末的中国,个人抱负可谓是不敢想象的。他的人生目标就是离父母就近生活,但是这也是不易的。在当时,赵的父母在中国西南部四川的省会成都市担任林业部门的中层职员,后来父母和他哥哥去了偏远的农村下乡。在农村,要么帮助农民收割庄稼,要么学习如何使用工
A description of the company’s legal affairs is to describe them as brake pads that hinder business development. However, Zhao prefers to describe this as a navigation system for a new car. Corporate legal affairs can ensure a smooth and safe journey and can further the completion of the transaction. Sean Zhao has never planned specifically for his job. In the late 1960s in China, personal aspirations were unimaginable. His goal in life is to live close to his parents, but this is not easy. At that time, Zhao’s parents were middle-level staff in the forestry department in Chengdu, the capital of Sichuan province in southwestern China. Later, his parents and his older brother went to rural areas in remote rural areas. In the countryside, either helping farmers harvest their crops or learning how to use their workers