论文部分内容阅读
1、无中生有原文:诳也,非诳也.实其所诳也。少阴太阴太阳。译文:用假象诳敌,但不是弄假到底,而是由虚变实,使对方发生错觉。大大小小的假象,掩蔽了真相。 古语有云:“无而示有,诳也。诳不可久而易觉,故无不可以终无。无中生有,则由诳而真,由虚而实矣,无不可以败敌,生有则败敌矣。”也就是说,在敌方处于平静的时候,我方利用虚假情报迷惑敌方或者制造一些谣言来惑疑对手,使对手发生混乱,而我方趁此时机攻击,会收到出奇制胜的效果。
1, absent-minded have the original: 诳 also, not 诳 also. Shaoyin Taiyin sun. Translation: Hypocrisy with enemies, but not in the end get rid of, but by false reality, so that the other side of the illusion. Large and small illusion, masking the truth. As the old saying goes: “There is nothing to show, 诳 also. 诳 not long and easy to perceive, so it’s all right and nothing. ”In other words, while the enemy is at peace, we confuse the enemy with fake intelligence or create rumors to confuse opponents and confront their opponents, and when we take this opportunity to attack, we will receive an unexpected victory effect.