论文部分内容阅读
那时,我正在镇上读初中,小镇离家近。从镇上到家,有一条由砂子铺成的路,虽比不上镇上的街,倒也算得上平坦。但为了节省时间,人们不惜从砂路旁的田埂上经过。这条田埂长约千米,细细的,又弯弯曲曲。经过这里的人,除了早晚往返于学校的学生,还有走集的路人,使原本应该绿草繁茂的田埂,俨然形成一条土白色小路。田埂旁,是条用于灌溉农田的水渠,里面的水清澈见底,像是婴儿的眼那样,一尘不染。如果低下身,认真地观察,就可以看见水底白洁的小砂砾在水流作用下缓缓浮动,不像镇上街道边排水渠里沉寂的污水那样,发出刺鼻的臭味。水渠里的水,在田埂边形成了一条“天然”
At that time, I was reading junior high school town, the town near home. Home from the town, there is a road paved with sand, though not as good as the town of the street, it can be considered even. However, in order to save time, people do not hesitate to pass by the sand by the sand road. This field 埂 about kilometers, thin, and winding. After passing here, apart from the students coming and going to and from school sooner or later, there are pedestrians walking to make the fields and fields where the grass should be lush. It is like forming a white earth path. Beside Tianchuang is a canal used for irrigation of farmland, where the water is crystal clear, like a baby’s eye, spotless. If you look down low and carefully, you can see that the small, white gritty gravel floats slowly under the flow of water and does not give the pungent smell of the quiet sewage in the drainage channels in the town’s streets. The water in the canal formed a “natural”