论文部分内容阅读
[香港《文汇报》7月1日消息] 朱镕基总理近日针对大陆一些富豪逃避缴交个人所得税表示不满,朱镕基说,为什么越富的人越不缴税?这是不正常的,都不缴税,国家哪里有钱,怎么办事业呢?报道称,朱镕基是根据亚洲花尔街日报评出的“中国十大富豪”排行榜,一一查阅了其纳税情况。朱镕基表示,名列榜上还有不少是政协委员,请税务部门调查了一下,看看他们有没有缴纳个人所得税,结果都没有缴。原因是他们把个人收入都合到工厂,公司是自己的,个人用
[Wen Wei Po, July 1 (Reuters)) Premier Zhu Rongji recently expressed his dissatisfaction with some tycoons in the Mainland who have evaded paying personal income tax. Zhu Rongji said: Why is the richer the more people do not pay tax? This is not normal, According to reports, Zhu Rongji is based on Asia’s Wall Street Journal daily assessment of the “China’s Top Ten Regal ” list, one by one inspection of the tax situation. Zhu Rongji said that many other members of the CPPCC National Committee are listed on the list and asked the tax department to investigate whether they have not paid personal income tax and have not paid any result. The reason is that they bring their personal income to the factory, the company is their own, personal use