论文部分内容阅读
2013年是个神奇的年份,随着屌丝的话语逐渐默声,土豪和大妈们因爽利的阔气震慑海内外,小到在美国广场跳舞的利益斗争、大到一口气购置美加澳最顶级的房地产,我们颇有喜大普奔(2013网络流行语,是“喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告”的缩略。)的感慨。而当曾经的欧洲“列强”们纷纷推出针对中国人的买房移民政策后,国人的自信更是爆棚,快速的买下了葡、西、希、赛的庄园城堡别墅公寓。民富业强,中国企业主们眼见海外地产
2013 is a fantastic year. With the slightest reverie, local tyrants and aunt scare themselves at home and abroad because of refreshing ambience and small interest conflicts that dance in the United States Square. They took the breath and purchased the top real estate in the United States, We quite like the Big Ben (2013 network buzzwords, is “love, big heart, all-around celebration, running away,” the abbreviation.) The feeling. When the once “European powers” launched the policy of buying houses for Chinese people, their confidence was even more bursting, and they quickly bought apartment houses in Villages of Portugal, Spain, Greece and Greece. Rich people strong, Chinese business owners saw overseas real estate