论文部分内容阅读
最近,温家宝总理以亲民政府关注民生疾苦的博大胸怀,深情地提出了“穷人教育学”的概念,温总理用朴实的语言解释这一概念的内涵:“无论是做教师,还是做人,都应该有一颗同情心、一颗爱心。同情和爱心是道德的基础。希望我们的学生懂得农民的甘苦,把他们记在心里;希望教育部门、学校和老师更多地关注贫困家庭和孩子。学校的大门是向人人开的。让所有贫困家庭的子女都能上学,真正享有受教育的平等权利,这就是穷人教育学。胡锦涛总书记在党的”十七大“报告中进一步明确指出:教育是民族振兴的基石,教育公平是社会公平的重要基础。
Recently, Premier Wen Jiabao, with his broad mind of paying close attention to the people’s livelihood and the people’s livelihood, has sincerely proposed the concept of ”education for the poor“. Premier Wen explained in simple terms the connotation of this concept: ”Whether as a teacher or as a man , We should have a compassion, a love, a foundation of morality, compassion and love, and hope that our students will understand the bitterness of peasants and keep them in mind. We hope that the education departments, schools and teachers will pay more attention to poor families and children The gate to the school is open to all, enabling children of all impoverished families to go to school and truly enjoy the equal right to education, which is the education for the poor, and General Secretary Hu Jintao told the 17th National Congress of the Communist Party It further clarifies that education is the cornerstone of the rejuvenation of the nation and that education equity is an important foundation for social fairness.