【摘 要】
:
多年的高考备考经验告诉我们,英语中的书面表达要靠模仿,即模仿、化用一些精彩的句子,满足高考书面表达“尽力使用较复杂结构或词汇”的要求。而要达到这一要求,就必须背诵积累一
论文部分内容阅读
多年的高考备考经验告诉我们,英语中的书面表达要靠模仿,即模仿、化用一些精彩的句子,满足高考书面表达“尽力使用较复杂结构或词汇”的要求。而要达到这一要求,就必须背诵积累一些较为实用的短语、句型和文章,提高对英语语言的驾驭能力。这也是多位专家所竭力提倡的。下面笔者就英语背诵这一话题发表一些浅见,希望能对高考冲刺阶段的广大考生有用。
其他文献
和谐社会必然是法治社会,法治社会的建设,必然离不开司法诚信的构建,传统意义上的司法诚信是指司法机关的司法公信力,但仅仅是司法公信力的建设并不足以解释司法诚信的涵义。
新刑诉法通过后,适用简易程序的案件范围进一步扩大,且每起案件都需公诉人出庭。面对这种新局面,基层检察院公诉部门的解决方法无两点:增加人员或提高效率。解决人员编制绝非
“大名冠小名”形成種屬關係,表現爲“大名+小名”的形式,詞序體現了上古漢語的重要特徵。“大名冠小名”作爲一種訓詁條例,表義限定在特指、泛指兩個意義範疇中,或偏指大名,
学生是学习的主人,其主体作用在教学中不容忽视。作为语文教师,应充分发挥学生在学习中的主体作用,注重激发学生的学习兴趣,在感悟文本中学会运用语言,培养其思维能力和创新
工程监理和设备监理都是对工程建设项目中的设备的质量、进度、投资进行监控,但二者在范围、依据、从业人员、工作方法等方面有很大的差异.针对现阶段以建设工程监理取代设备
韩里德的系统功能语法不仅是功能语言学中的一个重要理论体系,在翻译中的应用也是很值得探讨的.本文将通过使用系统功能语法中的功能语篇分析来探讨定冠词的翻译.从而在定冠
功能主义过程论为我们提供了一种对翻译过程客观规律性的宏观揭示和描写。通过对这一理论的深层分析,可以使译者及翻译教学评估者认识到翻译作为语际转换过程的特点,翻译过程
本文把图式理论运用到商务报刊英语阅读教学中,帮助学生建立商务报刊英语各类图式,解决目前商务报刊英语阅读过程中学生因商务语言能力低下、缺乏相关商务知识而导致阅读受阻
目的 探讨内脂素(visfatin)及炎性细胞因子水平与孕妇妊娠期糖尿病(GDM)的相关性,及其临床意义.方法 2009年1月至2011年7月选择在我院妇产科门诊进行产前检查并分娩的孕妇114
本文基于SWECCL语料库作文子库的大一、大三限时作文,研究中国英语专业大学生议论文中形容词作后置定语的应用,结果显示:1、中国英语专业大学生使用的形容词作后置定语类型相