【摘 要】
:
为探讨高职院校学生英语翻译能力的培养,文章简要分析了培养高职学生英语翻译能力的重要性和高职英语课堂翻译教学的现存问题,并用具体例子提出了翻译作为教学手段和目的在课
论文部分内容阅读
为探讨高职院校学生英语翻译能力的培养,文章简要分析了培养高职学生英语翻译能力的重要性和高职英语课堂翻译教学的现存问题,并用具体例子提出了翻译作为教学手段和目的在课堂上如何操作的建议。
In order to explore the cultivation of students ’English translation ability in higher vocational colleges, the article briefly analyzes the importance of cultivating students’ English translation ability in higher vocational colleges and the existing problems of translation teaching in higher vocational English classrooms, and puts forward the translation as a teaching method and purpose Suggestions on how to operate in class.
其他文献
从认知语法的角度对英语存在句作了初步的分析。首先利用认知语言学的部分理论来分析英语存在句结构中NP突显的特征,然后运用语法化的理论分析英语存在句中“there”的语法化
本文从中学生英语自主学习能力的培养方法的运用出发,阐述该种能力对优化课程教学过程和方法,提高学生综合语言运用能力所起到的促进作用。通过自主阅读质疑思考、自主表达交
“X吧”是西方引进的新式店名,如今使用的领域相当广泛,对它的研究正在逐渐增多,但仅局限在其语法特征,以及“X吧”逐渐泛化的方法,并且对它吸收快的特点的解释仅停留在人们
当前,新课程改革在课堂教学层面遭遇的最大挑战就是无效和低效问题。有个专家讲,在应试和检查的教育环境和压力中,教师的生活是有生无活,令人担忧。但是我们不是无路可走,我
在课堂教学中,语文教师时常要通过一些形象化的例证来阐发教材的内容。举例有着突出重点、解释难点、刻画形象和加强情感的作用,但必须经过选择,需遵循培养性、系统性、量力
在新课改使教育教学产生了巨大变化的今天,文言文翻译的教学方式相对来讲却比较滞后,部分地区、部分老师依然采取“照本宣科”或“放羊式”的教学方式,使得教学效果大打折扣
从上世纪九十年代以来,我国许多本科院校逐渐扩大招生规模,尽管大学英语教学方法层出不穷,然而面对师生比例较大的现实,许多院校仍采取以教师为中心的大班教学模式,教学效果
英语新课程标准提出要“激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心”。在教学实践中,我体会到通过设计新颖、有趣的活动,以活动为载体激发学生积极的学习情感,符合小学
作文指导是一个系统,包括作前收集、积累、整理资料的指导,作中分析材料、处理材料、语言表达的指导,作后修改、评讲的指导。现有的作文教学仅重视作中指导,忽视作前、作后的
随着现代信息技术的高度发展,计算机辅助教学成为一种趋势,利用网络媒体的多模态模式来优化英语教学已成为趋势。本文从多模态立体化的语言的输入、多模态自主学习环境的构建