论文部分内容阅读
[引言] 你也许不明白为什么有那么多名牌的东西都来自意大利; 你也许不明白为什么并不富有的意大利能给我们这个世界生产那么多的奢侈品。但是来到米兰, 你就会明白其中的奥秘。 你也许会不相信,米兰是这样一个能够把现代文明与古典艺术结合得如此完美的城市;你也许会不相信,在米兰,各种各样充满了传奇色彩的艺术珍品会与金钱和价值匹配得如此巧妙。对以漫游欧洲而闻名的亨利·詹姆斯爵士来说,米兰保存着完好的北欧特色,使它“成为最后的散文之都,而且是第一个诗歌之都”。尽管米兰已经是一个现代化气息很浓的都市,但置身其中,你还能感受到米兰如诗如画般的景色。 米兰是世界的时装之都,从这里走出了华伦天奴、乔治·阿玛尼、古奇、范思哲这些数不清的世界时装界的巨子;米兰还是索菲亚·罗兰的故乡,这里有达芬奇的《最后的晚餐》,还有世界上最早的斯卡拉歌剧院。此外,米兰还是意大利的经济中心。米兰和伦巴底要求实施联邦政策,由最强大的右翼北方联盟执政。 富有的米兰人,他们有钱却不会成为金钱的奴隶,他们是世界上最会享受消费所带来的快乐的人。如果你关心意大利足球、关心国际米兰的话,你就会发现这是一条亘古不变的真理。
[Introduction] You may not understand why so many brand names come from Italy; you may not understand why not-rich Italy produces so much luxury in this world. But come to Milan, you will understand the mystery. You may not believe that Milan is such a city that can combine modern civilization with classical art. You may not believe that in Milan, a great variety of legendary art treasures will match with money and value So clever. For Sir Henry James, best known for roaming Europe, Milan maintains a well-preserved Nordic character, making it “the ultimate prose capital and the first poetic capital.” Although Milan is already a very modern and modern city, you can still experience Milan’s picturesque scenery. Milan is the world’s fashion capital, from here out of Valentino, Giorgio, Gucci, Versace numerous countless world fashion giant; Milan is also Sophia Loren’s hometown, there is Leonardo da Vinci’s “Last Supper ”, As well as the world’s first La Scala opera house. In addition, Milan is Italy’s economic center. Milan and Lombard called for the implementation of federal policy, governed by the most powerful right-wing northern coalition. The wealthy Milanans, who have money but do not become slaves to money, are the most happy people in the world who enjoy spending. If you care about Italian football, care about Inter Milan, you will find this is a constant truth.