论文部分内容阅读
农历八月,微凉的秋风里满是桂花香甜的气息。无论何种食材都因桂花的融入而变得唇齿留香,而桂花不凡的食疗效果更让全家受益呢。桂花茶汤瓜粒泡饭原料:烧肉50g、冬瓜600g、油条20g、花菇20g、米饭150g、盐、糖、植物油、干桂花少许做法:1.冬瓜去皮、去籽,一半切成大块儿、一半切成粒状。2.将切成大块儿的冬瓜入锅蒸30分钟,取出冬瓜水备用。3.将泡发好的花菇切粒,然后与切好的冬瓜粒一起焯水备用。4.将烧肉在平底锅内煎香备用。5.将油条切成片状,放入油锅内炸脆备用。6.将米饭揉成饭团放入碗中,并倒入焯好水的冬瓜粒和花菇粒,以及煎好的烧肉和炸脆的油条。7.将冬瓜水用盐和糖调味浇在碗中,撒上干桂花,即可食用。
Lunar August, the cool autumn wind full of osmanthus sweet atmosphere. No matter what kind of ingredients are due to the osmanthus into the teeth and become fragrant, and osmanthus extraordinary therapeutic effect more benefit the whole family. Sweet-scented osmanthus tea soup melon bubble raw materials: pork 50g, melon 600g, fritters 20g, mushrooms 20g, rice 150g, salt, sugar, vegetable oil, dried osmanthus a little practice: 1. Melon peeled and seeded, half cut into large pieces Half cut into grainy. 2. Will cut into large pieces of melon steamed into the pot for 30 minutes, remove the melon water spare. 3. Soak a good bubble mushroom cut, and then cut with melon tablets boiled water spare. 4. The pork in the pan pan-fried spare. 5. The fritters cut into pieces, into the pan crisp spare. 6. Bring the rice into a rice ball into a bowl and pour it into boiled watermelon and melon grains, as well as fried pork and crispy fritters. 7. The melon water salt and sugar seasoning poured in the bowl, sprinkle dry osmanthus, you can eat.