浅谈大学笔译英语策略

来源 :课程教育研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jemi0926
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学英语里笔译要求能借助词典等工具对文章进行英汉互译,译文要基本准确,没有重大的理解和语言表达错误,翻译是对学生英语综合能力的考查,要在短时间内取得明显的进步不太容易。这就要求大学学生除了具备扎实的英汉两种语言功底外,还要具备翻译方面的策略,进行适当的练习。一、引到学生翻译教师要具备一定的翻译基础和翻译实践经验,这样才能带动学生,使学生具备更强的翻译水平,并在教学方法上不断创新使学生在词汇和语法上有良好的基础,并增强学生的翻 College English translation requires the use of tools such as dictionaries and other tools for English translation of the article, the translation should be accurate, there is no major understanding and language errors, translation is a comprehensive examination of students’ English ability to make significant progress in a short period of time Not easy. This requires college students in addition to having a solid English-Chinese language skills, but also have the translation strategy, the appropriate practice. First, lead students to translate teachers to have a certain translation foundation and practical experience in translation, so as to motivate students to enable students to have a stronger level of translation, and teaching methods of continuous innovation so that students have a good vocabulary and grammar , And enhance students’ turn
其他文献
背景:流式微球技术(cytometric bead array,CBA)是一种新兴的分子生物学技术,因其检测灵敏度高、特异性强、分析速度快等优点,在医学领域具有广阔的应用前景并得到快速发展。
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
通过自身对于绘画的独特理解与体验,近年来王凤霞创作了一批具有鲜明个人风格的作品,并且创造了全新的绘画语言。言及绘画,即使在今天的画坛,叙事性很大程度上被淡化以后,我
介绍了快速应变工程化设计方法的基本原理 ,并以立式加工中心为例说明了快速应变工程化设计技术在机床设计中的应用方法和要解决的主要问题 The basic principle of rapid s
到了十一黄金周,又是好多单位组织团体旅游的时间了。显然,在旅游途中肯定是需要拍摄团体照的,作为一名摄影爱好者,这样的担子自然而然会落到你的肩上,你有没有掌握好相关的
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
导课不管是对于教师的教学来说还对于学生的学习来说,都直接关系到整节课的质量和水平。但在新课程实施的过程中,导课却因为各种原因被忽视或是存在各种各种的问题。笔者总结
期刊
初中语文阅读教学中有效朗读教学在语文教学中的作用是很大的,是学好语文的重要手段之一,它作为我国语文教学的传统方法,不仅有利于加深学生对课文的理解,同时能进行自我熏陶
叶圣陶先生曾经指出:“作文教学要着重培养学生自己改的能力,教师该如何引导指点学生,使他们养成这种能力是很值得研究的项目”。只有改变总是“学生写,教师改”这种传统的教