论文部分内容阅读
1.论著的中英文摘要必须包含目的、方法、结果、结论四要素,用第三人称写,不分段落。四要素作为小标题写入摘要内。2.时间符号如:s、min、h、d、a 等在文字叙述中一律采用中文,如秒、分、小时、天、年等,但在图表中应使用其符号,如“给药后时间(h)、工龄(a)”等,用作分母时,原则上应与分子的计量单位表示法相同,即分子、分母的计量单位同用中文或同用符号,如次/日、r/min、mg/d。3.压力的计量单位继续使用 kPa,在文中第一次出现时必须注明 kPa 与 mmHg、cmH_2O的换算系数,如1kPa=7.5mmHg,1kPa=10.2cmH_2O,以后只列 kPa 值。吸光度(A)仍需标注“旧称光密度(OD)”。
1. The Chinese and English abstracts of the essay must include the four elements of purpose, method, result and conclusion, written by a third person, and not divided into paragraphs. Four elements are written as subheadings in the abstract. 2. Time symbols such as: s, min, h, d, a, etc. All use of Chinese in the text description, such as seconds, minutes, hours, days, years, etc., but the symbols should be used in the chart, After hours (h), length of service (a) “, when used as a denominator, in principle, should be the numerator of the unit of measurement that the numerator, denominator of the unit of measurement with Chinese or with the same symbol, such as times / day , R / min, mg / d. 3. The unit of measurement of pressure continues to use kPa, the conversion factor of kPa and mmHg, cmH_2O must be indicated when it appears for the first time in the text. For example, 1kPa = 7.5mmHg and 1kPa = 10.2cmH_2O, only kPa values will be listed later. Absorbance (A) still needs to be labeled ”Old Density (OD)".