论文部分内容阅读
为了加强美国高技术竞争力,以及为了推动电子商务和因特网的发展,政府部门已经:——为高技术产品打开海外市场,打击海外盗版并且使电脑和电信设备出口控制自由化。这包括了《信息技术协议》,根据该协议将最终消除价值6,000亿美元的货物的关税;《世界贸易组织基础电信协议》,该协议将推动价值1万亿美元的全球电信市场的竞争和私有化。
In order to strengthen the high-tech competitiveness of the United States and to promote the development of e-commerce and the Internet, the government departments have: - Opened up overseas markets for hi-tech products, cracked down on overseas piracy and liberalized the export control of computers and telecommunications equipment. This includes an “information technology agreement,” under which tariffs on goods valued at $ 600 billion will be eventually eliminated; the “World Trade Organization Agreement on Fundamental Telecommunications,” which will promote competition and private ownership of the $ 1 trillion global telecommunications market The