论文部分内容阅读
离城不远凡是有鱼塘的地方,每到公休日就热闹得很。买上1张票,或临走时鱼称鱼付钱,塘主免去捕捞售卖之苦,钓者尽享垂钓之乐,两全其美,皆大欢喜。 笔者也是钓鱼大军中的一员,其爱好程度当属上乘。唯一不同的只是喜欢“野钓”而不是“塘钓”。 陶醉啊!细柳春风,百灵婉转,面对碧波,身后传来老农驭牛的吆喝声; 陶醉啊!夏蝉噪耳,青蛙高唱,白条戏浪,兴起时入水游上一个来回;
There is a fish pond near the city not far from where every public holiday is very lively. Buy a ticket, or go before the fish said the fish to pay, the owner removed the hardship of fishing for sale, anglers enjoy fishing, best of both worlds, are happy. The author is also a member of the fishing army, whose hobbies are extremely good. The only difference is just like “wild fishing” instead of “pond fishing.” Intoxicated ah! Fine willow spring, Braun gently, in the face of blue waves, behind the coward heard the old farmers cries; intoxicated ah cicadas noise ears, frog singing, white strip drama waves, rise into the water on a back and forth;