【摘 要】
:
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
论文部分内容阅读
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
其他文献
经过二十多年的发展,中国宠物行业发展迅速,许多宠物产业经济日趋火爆,引起越来越多投资者的关注,对宠物行业的企业进行价值评估势在必行.剩余收益模型是近年来在公司价值评
本论文在比较由巴拉萨衮人尤素甫撰写的《福乐智慧》和孔子弟子记录其与弟子言谈编写而成的《论语》关于治国之道的论述.这两部作品写于不同时期,有不同目的,书写的方式也不
21世纪,在人类危机四(伏)之中,儒学复兴乃其必然.一、以儒学为主体的中华文化,代表着人类文化的正脉.这正脉犹如人体之任督二脉,是生命所系.主脉中断,人类就会走向消亡.二、
随着社会不断进步,基层财政工作的地位及作用日渐凸显.不仅加快了基层建设速度,还可以维系地方稳定.在这个过程中,基层财政工作也暴露出一些问题,对我国社会经济稳步发展造成
在食荚菜豆中,矮生菜豆具有生育期短、早熟、无需搭架,省工、省料、管理方便的优点,具有发展潜力。近年来,许多大城市矮生菜豆的种植面积迅速增加,一些自国外引进的矮生菜豆
本文借助标签画像的理论知识来研究如何为中华品牌在各地市市场状况建立起一套具有客观性、缜密性、可操作性、延展性的标签模型架构方法,形成中华品牌地市市场画像,为市场布
韩国的"东学"标榜的是有别于儒学、不同于佛教、不同于韩国固有传统思想,标榜的是不同于象征着现代西方文明"天主"思想.然而,东学又离不开儒学、佛教,以及韩国固有的传统思想
正负形作为视错觉的一种设计手法,在品牌的海报和招贴中被广泛运用,它的图形创意对观赏者心里的感受发挥着重要作用.本文通过对品牌中海报和招贴的正负形作品进行研究,分析它
【摘要】汉语习语是汉语言发展过程中留下的珍贵财富,蕴含着丰富的文化意象。翻译汉语习语时应该尽可能地保留其中蕴含的文化意象。本文通过对例句的分析,列举了汉译英习语翻译中针对文化意象的三种应对方法。 【关键词】汉译英 习语 文化意象 一、习语的概述 习语是文化的载体,语言的精华,带有浓厚的民族色彩和鲜明的文化内涵。习语一词的含义甚广,一般指那些常用在一起,具有特定形式的词组,其蕴含的意义往往不能
大数据对财务管理的影响非常大,互联网为银行内部财务的管理带来了很多的便利,同时也使得财务会计不得不向管理会计转变,来适应银行在大数据背景下更好更快的发展.同时,搜集