论文部分内容阅读
灯下独坐,常有难于排解的惆怅,尽管不做秘书工作轻松许多,但恋旧之情却日见铭心。难忘良师,更念同行。十年的秘书生涯,使我有幸结识了众多思想深邃、德才一品的同行与良师。相互往来,全是“君子之交”,至多“秀才人情”。这种至诚的人际氛围,使我领悟到如何做人,怎样敬业。以此作为回馈,我被同行认可、容纳,最终成为至交。改行那天,上级的几位“大秘书”亲自相送,彼此都能感到被割舍的阵痛。在以后的日子里,朋友们不念路途之遥,不顾文牍之累,或探望,或书信,或寄送材料。慰籍里不乏声援,同情中更多点化。旅途中有这多寒温相问的良师益
Sit under the lights, often difficult to resolve the melancholy, although not easy to do a lot of secretary work, but the love of the nostalgia is yet unforgettable. Memorable teacher, but also read counterparts. Ten years of secretary career, so I have the honor to get to know many deep thinking, moral integrity of a fellow and mentor. Mutual contact, all “juniors”, at most “scholar.” This sincere interpersonal atmosphere makes me realize how to behave and how to be professional. In return for this, I was peer recognition, accommodation, eventually becoming the best. On the day of his resignation, several “big secretaries” of his superiors personally sent each other a sense of the pain of being let go. In the days to come, my friends will not go a long way, regardless of their tiredness or visit, or letters, or send material. There is no lack of solidarity in solidarity, sympathy more point. There are good teachers and good teachers who ask about this journey