论文部分内容阅读
科研工作者和文化工作者应努力构建一套独立于、不同于世俗生活文化的科研文化。在其以世俗生活为背景的文化素养外,增加新的具有鲜明特质的科研文化素养。“当我们想到‘科学’,并把它与唯一的真实等同起来的时候,必然会想起我们的世俗文化中的种种。”美国史学大师雅克·巴尔赞在其著作《从黎明到衰落:西方文化生活五百年》中这样写道。一位智者说过:“文化是你忘掉一切过去刻意学习过的东西之后剩下来的。”文化决定思维,思维决定习惯,习惯演变为常识,做科研工作有两种诉求:一是兴趣,一是生活。兴趣所致从事科研工作是一种理想的诉求和实现。生活所致从事科研工作是一种手段。
Scientific workers and cultural workers should strive to build a scientific research culture that is independent of and different from the secular life culture. In addition to its cultural accomplishments based on secular life, it adds new scientific and cultural accomplishments with distinctive qualities. “When we think of 'science' and equate it with the only truth, we must think of all the things in our secular culture.” “American historian Jacques Barzan, in his book From Dawn to Decline: Five Hundred Years of Western Cultural Life ”wrote. A wise man said: “Culture is what you left after you've forgotten everything you've deliberately learned in the past.” "Culture decides thinking, thinking determines habits, habits evolve into common sense, and there are two demands for doing scientific research: First, interest First, life. Interest in engaged in scientific research is an ideal appeal and achievement. Life-induced scientific research is a means.